Traduction des sens du Noble Coran - Traduction japonaise du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (87) Sourate: AN-NAML
وَيَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِ فَفَزِعَ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ إِلَّا مَن شَآءَ ٱللَّهُۚ وَكُلٌّ أَتَوۡهُ دَٰخِرِينَ
使徒よ、ラッパが吹かれる最後の日、二度目のラッパが鳴ると、諸天にいる者も大地にいる者も、恐怖に襲われる。ただし、アッラーが恩寵として望む者は別である。すべてのアッラーの被造物は、全員平身低頭でかれの御前にやって来る。
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• أهمية التوكل على الله.
●アッラーを信頼することの重要性。

• تزكية النبي صلى الله عليه وسلم بأنه على الحق الواضح.
●預言者(アッラーの祝福と平安を)は明確な真実に則っていたとして、称えられる。

• هداية التوفيق بيد الله، وليست بيد الرسول صلى الله عليه وسلم.
●心に導きを与えるのはアッラーであり、預言者(平安を)ではないこと。

• دلالة النوم على الموت، والاستيقاظ على البعث.
●睡眠は死の印であり、目覚めることは復活の印である。

 
Traduction des sens Verset: (87) Sourate: AN-NAML
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction japonaise du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en japonais du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture