Traduction des sens du Noble Coran - Traduction japonaise du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (53) Sourate: AL-‘ANKABOUT
وَيَسۡتَعۡجِلُونَكَ بِٱلۡعَذَابِ وَلَوۡلَآ أَجَلٞ مُّسَمّٗى لَّجَآءَهُمُ ٱلۡعَذَابُۚ وَلَيَأۡتِيَنَّهُم بَغۡتَةٗ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ
使徒よ、多神教徒たちはあなたが警告した罰を、早く下してみよと言う。もしアッラーがかれらの罰に関し、早まることも遅れることもない定刻を定めていなかったら、かれらには罰が降りかかっただろう。そしてそれはかれらの予想に反し、突然襲いかかっただろう。
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• استعجال الكافر بالعذاب دليل على حمقه.
●罰が下るのを急ぐことは、不信仰者の愚かさの印である。

• باب الهجرة من أجل سلامة الدين مفتوح.
●宗教的な安泰を意図した移住の扉は、開かれている。

• فضل الصبر والتوكل على الله.
●忍耐と、アッラーに委ねることの徳。

• الإقرار بالربوبية دون الإقرار بالألوهية لا يحقق لصاحبه النجاة والإيمان.
●アッラーだけを実際に崇拝することなしに、その主性だけ認めていても、救いと信仰にはつながらない。

 
Traduction des sens Verset: (53) Sourate: AL-‘ANKABOUT
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction japonaise du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en japonais du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture