Traduction des sens du Noble Coran - Traduction japonaise du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (10) Sourate: GHÂFIR
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُنَادَوۡنَ لَمَقۡتُ ٱللَّهِ أَكۡبَرُ مِن مَّقۡتِكُمۡ أَنفُسَكُمۡ إِذۡ تُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلۡإِيمَٰنِ فَتَكۡفُرُونَ
アッラーとその使徒たちを否定した者たちは、審判の日に地獄に入り、自分自身を嫌悪して呪うが、その時にこう呼びかけられる。「アッラーのあなた方に対する激しい憎悪は、あなた方の自分自身に対する激しい憎悪よりも、更に偉大である。あなた方は現世でアッラーの信仰へと招かれていたのに、それを否定し、かれに他の神々を並べていたのだから。」
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• مَحَلُّ قبول التوبة الحياة الدنيا.
●悔悟が受け入れられるのは、現世だけ。

• نفع الموعظة خاص بالمنيبين إلى ربهم.
●訓戒は、主に悔悟する者たちのみに届く。

• استقامة المؤمن لا تؤثر فيها مواقف الكفار الرافضة لدينه.
●信仰者が正しく確立していれば、宗教を拒否する不信仰者の言動に影響されることはない。

• خضوع الجبابرة والظلمة من الملوك لله يوم القيامة.
●審判の日、いかなる暴君や不正を行う王も、アッラーに服従することになる。

 
Traduction des sens Verset: (10) Sourate: GHÂFIR
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction japonaise du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en japonais du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture