Traduction des sens du Noble Coran - Traduction japonaise du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (12) Sourate: AZ-ZOUKHROUF
وَٱلَّذِي خَلَقَ ٱلۡأَزۡوَٰجَ كُلَّهَا وَجَعَلَ لَكُم مِّنَ ٱلۡفُلۡكِ وَٱلۡأَنۡعَٰمِ مَا تَرۡكَبُونَ
また、かれは夜と昼、男と女など、あらゆる種類のものを創造した。船や家畜をあなた方が旅で乗るものとし、船は海での、家畜は陸の乗用物とした。
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• كل نعمة تقتضي شكرًا.
●あらゆる恩恵は感謝で応える必要がある。

• جور المشركين في تصوراتهم عن ربهم حين نسبوا الإناث إليه، وكَرِهوهنّ لأنفسهم.
●多神教徒たちが、自分たちは毛嫌いしている女性をアッラーに結びつけたことにおける不正。

• بطلان الاحتجاج على المعاصي بالقدر.
●定命を罪の言い訳にすることの無意味さ。

• المشاهدة أحد الأسس لإثبات الحقائق.
●目視は、事実を確認するための基本の一つである。

 
Traduction des sens Verset: (12) Sourate: AZ-ZOUKHROUF
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction japonaise du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en japonais du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture