Traduction des sens du Noble Coran - Traduction japonaise du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (5) Sourate: AL-JOUMOU’AH
مَثَلُ ٱلَّذِينَ حُمِّلُواْ ٱلتَّوۡرَىٰةَ ثُمَّ لَمۡ يَحۡمِلُوهَا كَمَثَلِ ٱلۡحِمَارِ يَحۡمِلُ أَسۡفَارَۢاۚ بِئۡسَ مَثَلُ ٱلۡقَوۡمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِۚ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ
律法を背負わされて、それを果たさないユダヤ人びとを例えれば、書物を沢山運ぶロバのようなものである。本なのか、何なのか、一体何を背負っているか知らない。アッラーの啓示を拒否する民のように醜く、真実を傷つけたというこれら不正の民を成功させることはない。
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• عظم منة النبي صلى الله عليه وسلم على البشرية عامة وعلى العرب خصوصًا، حيث كانوا في جاهلية وضياع.
●預言者(アッラーの祝福と平安を)が人類全体に、特にアラブ人は無知と喪失状態にあったので、かれらに与えたものの偉大なことよ。

• الهداية فضل من الله وحده، تطلب منه وتستجلب بطاعته.
●導きはアッラーのみから来る。かれに求め、かれへの服従から得られるもの。

• تكذيب دعوى اليهود أنهم أولياء الله؛ بتحدّيهم أن يتمنوا الموت إن كانوا صادقين في دعواهم لأن الولي يشتاق لحبيبه.
●ユダヤ教徒がアッラーの友であるという主張は拒否されるが、それが本当ならば、死を請うてみろという挑戦が可能である。というのは、友は好きな人を懐かしむからだ。

 
Traduction des sens Verset: (5) Sourate: AL-JOUMOU’AH
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction japonaise du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en japonais du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture