Traduction des sens du Noble Coran - Traduction japonaise du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (124) Sourate: AL-A’RÂF
لَأُقَطِّعَنَّ أَيۡدِيَكُمۡ وَأَرۡجُلَكُم مِّنۡ خِلَٰفٖ ثُمَّ لَأُصَلِّبَنَّكُمۡ أَجۡمَعِينَ
わたしはあなた方の右手と左足、あるいは左手と右足を互い違いに切断し、さらに1人残らずナツメヤシの木にはりつけよう。そうすれば人々はそれを見て、恐れおののくであろう。
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• موقف السّحرة وإعلان إيمانهم بجرأة وصراحة يدلّ على أنّ الإنسان إذا تجرّد عن هواه، وأذعن للعقل والفكر السّليم بادر إلى الإيمان عند ظهور الأدلّة عليه.
●魔術師たちが信仰を素直に持つこととなったということは、人はあらぬ欲望を捨てれば理性的となり、印に気が付いて信仰に入れることを示している。

• أهل الإيمان بالله واليوم الآخر هم أشدّ الناس حزمًا، وأكثرهم شجاعة وصبرًا في أوقات الأزمات والمحن والحروب.
●アッラーと最後の日を信じる者は、一番決意が固いのだ。かれらこそは、危機、試練、戦いの際も、最も勇気と忍耐心がある。

• المنتفعون من السّلطة يُحرِّضون ويُهيِّجون السلطان لمواجهة أهل الإيمان؛ لأن في بقاء السلطان بقاء لمصالحهم.
●権力にすがる人びとは、信者に対して権力を挑発し扇動する。それは権力の継続に、かれらの最良の利益が潜んでいるからだ。

• من أسباب حبس الأمطار وغلاء الأسعار: الظلم والفساد.
●不正と腐敗は、雨を出し惜しみ(水不足)し、物価高騰の原因ともなる。

 
Traduction des sens Verset: (124) Sourate: AL-A’RÂF
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction japonaise du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en japonais du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture