Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (36) Sourate: AL-MA’ÂRIJ
Verset:
 
فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ قِبَلَكَ مُهۡطِعِينَ
使徒よ、不信仰者たちが、今あなたのことをどうして急いで拒否するのか。
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• شدة عذاب النار حيث يود أهل النار أن ينجوا منها بكل وسيلة مما كانوا يعرفونه من وسائل الدنيا.
●地獄の火は猛烈で、そこの人びとは、現世で知っていた方途によって、何とか逃れようとする。

• الصلاة من أعظم ما تكفَّر به السيئات في الدنيا، ويتوقى بها من نار الآخرة.
●礼拝は現世の悪行を帳消しにしてくれる最大の方途、それで来世の火からも守られる。

• الخوف من عذاب الله دافع للعمل الصالح.
●アッラーの懲罰は、善行への動機になる。


 
Traduction des sens Verset: (36) Sourate: AL-MA’ÂRIJ
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture