Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الكورية - حامد تشوي * - Lexique des traductions


Traduction des sens Sourate: AL-LAYL   Verset:

AL-LAYL

وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰ
어두워지는 밤을 두고 맹세하사
Les exégèses en arabe:
وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
빛을 비추이는 낮을 두고 맹 세하며
Les exégèses en arabe:
وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
남녀를 창조하신 주님을 두고 맹세하나니
Les exégèses en arabe:
إِنَّ سَعۡيَكُمۡ لَشَتَّىٰ
실로 너희들의 행위는 여러가 지라
Les exégèses en arabe:
فَأَمَّا مَنۡ أَعۡطَىٰ وَٱتَّقَىٰ
자선을 베풀고 두려워 하며
Les exégèses en arabe:
وَصَدَّقَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
진리를 증언하는 자를 위해
Les exégèses en arabe:
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡيُسۡرَىٰ
하나님은 그가 축복으로 가는 길을 쉽게 하여 주시노라
Les exégèses en arabe:
وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسۡتَغۡنَىٰ
그러나 인색하고 자기자신이 충만하다고 생각하며
Les exégèses en arabe:
وَكَذَّبَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
진리를 거역하는자
Les exégèses en arabe:
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡعُسۡرَىٰ
하나님은 그가 불행으로 가 는 길을 쉽게 하리니
Les exégèses en arabe:
وَمَا يُغۡنِي عَنۡهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ
그가 지옥으로 향할 때는 그 의 재산이 그를 유익하게 못하니라
Les exégèses en arabe:
إِنَّ عَلَيۡنَا لَلۡهُدَىٰ
인도하는 것은 하나님의 일 이라
Les exégèses en arabe:
وَإِنَّ لَنَا لَلۡأٓخِرَةَ وَٱلۡأُولَىٰ
내세와 현세도 그분께 있노라
Les exégèses en arabe:
فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارٗا تَلَظَّىٰ
그러므로 내가 너희에게 격 렬하게 타오르는 불지옥을 경고하 나니
Les exégèses en arabe:
لَا يَصۡلَىٰهَآ إِلَّا ٱلۡأَشۡقَى
가장 불행한 자들만이 그곳 에 이르게 되니라
Les exégèses en arabe:
ٱلَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
그는 바로 진리를 거역하고 외면하는 자라
Les exégèses en arabe:
وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلۡأَتۡقَى
그러나 하나님께 헌신하는 자는 그곳으로부터 제외 되거늘
Les exégèses en arabe:
ٱلَّذِي يُؤۡتِي مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ
이들은 그들의 재산을 바치 며 스스로를 순결케 하사
Les exégèses en arabe:
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةٖ تُجۡزَىٰٓ
그가 베푼 은혜에 대한 보상을 그의 마음속에 갖지 아니하고
Les exégèses en arabe:
إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِ ٱلۡأَعۡلَىٰ
오직 가장 위에 계시는 주님 을 기쁘게 하고자 하는 소망을 가 진 자들로
Les exégèses en arabe:
وَلَسَوۡفَ يَرۡضَىٰ
이들은 곧 완전한 기쁨을 누 리게 되리라
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Sourate: AL-LAYL
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الكورية - حامد تشوي - Lexique des traductions

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الكورية ترجمها حامد تشوي. تم تصويبها بإشراف مركز رواد الترجمة، ويتاح الإطلاع على الترجمة الأصلية لغرض إبداء الرأي والتقييم والتطوير المستمر.

Fermeture