Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en ougandais - Société Africaine de Développement * - Lexique des traductions


Traduction des sens Sourate: AL-LAYL   Verset:

Al-Laili

وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰ
1. Ndayira ekiro bwe kiba kibisse (e nsi).
Les exégèses en arabe:
وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
2. Ndayira n'obudde bwemisana bwe buba nga bwetadde.
Les exégèses en arabe:
وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
3. Ndayira oyo eyatonda ekisajja n’ekikazi.
Les exégèses en arabe:
إِنَّ سَعۡيَكُمۡ لَشَتَّىٰ
4. Mazima ddala okulafuubana kwa mmwe si kwe kumu.
Les exégèses en arabe:
فَأَمَّا مَنۡ أَعۡطَىٰ وَٱتَّقَىٰ
5. N'olwekyo, omuntu awaayo ekintu kyonna ng’atya Katonda.
Les exégèses en arabe:
وَصَدَّقَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
6. Nakkiriza e birungi. (ebiva mu kukkiriza Katonda).
Les exégèses en arabe:
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡيُسۡرَىٰ
7. Tujja kumwanguyiza e kkubo erimutuusa eri obwangu.
Les exégèses en arabe:
وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسۡتَغۡنَىٰ
8. Ate oyo akodowala ne yeegaggasa (ng’alowooza nti ebiri ewa Katonda tabyetaaga).
Les exégèses en arabe:
وَكَذَّبَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
9. N’alimbisa obubaka obwakkira ku Nabbi Muhammad.
Les exégèses en arabe:
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡعُسۡرَىٰ
10. Tujja kumwanguyiza okutuuka eri obuzibu.
Les exégèses en arabe:
وَمَا يُغۡنِي عَنۡهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ
11. N’obugaggabwe tebugenda kumugasa ng’ayingidde okuzikirira (olw’ebikolwa bye ebibi)
Les exégèses en arabe:
إِنَّ عَلَيۡنَا لَلۡهُدَىٰ
12. Mazima kuli ku ffe okulungamya.
Les exégèses en arabe:
وَإِنَّ لَنَا لَلۡأٓخِرَةَ وَٱلۡأُولَىٰ
13. Era mazima ebikwata ku nkomerero ne nsi biri mu buyinza bwaffe.
Les exégèses en arabe:
فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارٗا تَلَظَّىٰ
14. Mbeekesa omuliro ogubumbujja.
Les exégèses en arabe:
لَا يَصۡلَىٰهَآ إِلَّا ٱلۡأَشۡقَى
15. Taliguyingira okugyako oyo omwonoonefu ennyo.
Les exégèses en arabe:
ٱلَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
16. Oyo alimbisa (e bigambo bya Katonda) n'ayawukana (ku kugondera n'okukkiriza Katonda).
Les exégèses en arabe:
وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلۡأَتۡقَى
17. So nga oyo asinga okutya Katonda, ajja kugwesambisibwa.
Les exégèses en arabe:
ٱلَّذِي يُؤۡتِي مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ
18. Oyo awaayo ku by'alina ng’anoonya okwetukuza eri Katonda (so si bandabe oba okwatiikirira)
Les exégèses en arabe:
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةٖ تُجۡزَىٰٓ
19. Nga tewali n'omu alina kiyinza ku musasulwa.
Les exégèses en arabe:
إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِ ٱلۡأَعۡلَىٰ
20. Wabula okunoonya okusiimwa ewa mukamaawe owa waggulu ennyo.
Les exégèses en arabe:
وَلَسَوۡفَ يَرۡضَىٰ
21. Mazima ddala ajja kusiima (ky’anaasasulwa).
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Sourate: AL-LAYL
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en ougandais - Société Africaine de Développement - Lexique des traductions

Traduction des sens du noble Coran en langue ougandaise par une équipe de la Société Africaine de Développement

Fermeture