Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en marathi * - Lexique des traductions


Traduction des sens Sourate: AL-BOUROUJ   Verset:

AL-BOUROUJ

وَالسَّمَآءِ ذَاتِ الْبُرُوْجِ ۟ۙ
१. बुरुजांवाल्या आकाशाची शपथ.
Les exégèses en arabe:
وَالْیَوْمِ الْمَوْعُوْدِ ۟ۙ
२. वायदा केलेल्या दिवसाची शपथ!
Les exégèses en arabe:
وَشَاهِدٍ وَّمَشْهُوْدٍ ۟ؕ
३. हजर होणाऱ्या आणि हजर केल्या गेलेल्याची शपथ!
Les exégèses en arabe:
قُتِلَ اَصْحٰبُ الْاُخْدُوْدِ ۟ۙ
४. (की) खंदकवाल्यांचा सर्वनाश केला गेला.
Les exégèses en arabe:
النَّارِ ذَاتِ الْوَقُوْدِ ۟ۙ
५. ती एक आग होती इंधनाची.
Les exégèses en arabe:
اِذْ هُمْ عَلَیْهَا قُعُوْدٌ ۟ۙ
६. जेव्हा ते लोक तिच्या जवळपास बसले होते.
Les exégèses en arabe:
وَّهُمْ عَلٰی مَا یَفْعَلُوْنَ بِالْمُؤْمِنِیْنَ شُهُوْدٌ ۟ؕ
७. आणि ईमानधारकांशी जे करीत होते, ते आपल्या समोर पाहात होते.
Les exégèses en arabe:
وَمَا نَقَمُوْا مِنْهُمْ اِلَّاۤ اَنْ یُّؤْمِنُوْا بِاللّٰهِ الْعَزِیْزِ الْحَمِیْدِ ۟ۙ
८. हे लोक त्या ईमानधारकांच्या अन्य एखाद्या अपराधाचा सूड घेत नव्हते, याखेरीज की त्यांनी वर्चस्वशाली, सर्व प्रशंसेस पात्र अशा अल्लाहवर ईमान राखले होते.
Les exégèses en arabe:
الَّذِیْ لَهٗ مُلْكُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ ؕ— وَاللّٰهُ عَلٰی كُلِّ شَیْءٍ شَهِیْدٌ ۟ؕ
९. ज्याच्यासाठी आकाश आणि धरतीचे साम्राज्य व राज्यसत्ता आहे आणि प्रत्येक वस्तू सर्वश्रेष्ठ अल्लाहसमोर आहे.
Les exégèses en arabe:
اِنَّ الَّذِیْنَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِیْنَ وَالْمُؤْمِنٰتِ ثُمَّ لَمْ یَتُوْبُوْا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِیْقِ ۟ؕ
१०. निःसंशय, ज्या लोकांनी ईमानधारक पुरुषांना व स्त्रियांना सताविले, मग माफीही मागितली नाही तर त्यांच्यासाठी जहन्नमची शिक्षा-यातना आहे आणि जळण्याची शिक्षा.
Les exégèses en arabe:
اِنَّ الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ لَهُمْ جَنّٰتٌ تَجْرِیْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ ؕ— ذٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِیْرُ ۟ؕ
११. निःसंशय, ईमान कबूल करणाऱ्यांकरिता आणि सत्कर्म करणाऱ्यांकरिता त्या बागा आहे, ज्यांच्या खाली प्रवाह वाहत आहेत. हीच मोठी सफलता आहे.
Les exégèses en arabe:
اِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِیْدٌ ۟ؕ
१२. निःसंशय, तुमच्या पालनकर्त्याची पकड मोठी सक्त आहे.
Les exégèses en arabe:
اِنَّهٗ هُوَ یُبْدِئُ وَیُعِیْدُ ۟ۚ
१३. तोच पहिल्यांदा निर्माण करतो आणि तोच दुसऱ्यांदा जिवंत करील.
Les exégèses en arabe:
وَهُوَ الْغَفُوْرُ الْوَدُوْدُ ۟ۙ
१४. तो मोठा माफ करणारा आणि खूप स्नेह-प्रेम करणारा आहे.
Les exégèses en arabe:
ذُو الْعَرْشِ الْمَجِیْدُ ۟ۙ
१५. अर्शचा स्वामी, अत्याधिक महानता राखणारा.
Les exégèses en arabe:
فَعَّالٌ لِّمَا یُرِیْدُ ۟ؕ
१६. जे इच्छिल ते करून टाकणारा आहे.
Les exégèses en arabe:
هَلْ اَتٰىكَ حَدِیْثُ الْجُنُوْدِ ۟ۙ
१७. काय तुम्हाला लष्करांची बातमीही मिळाली आहे?
Les exégèses en arabe:
فِرْعَوْنَ وَثَمُوْدَ ۟ؕ
१८. (अर्थात) फिरऔन आणि समूदची.
Les exégèses en arabe:
بَلِ الَّذِیْنَ كَفَرُوْا فِیْ تَكْذِیْبٍ ۟ۙ
१९. खरे तर हे इन्कारी लोक खोटे ठरविण्याच्याच मागे लागले आहेत.
Les exégèses en arabe:
وَّاللّٰهُ مِنْ وَّرَآىِٕهِمْ مُّحِیْطٌ ۟ۚ
२०. आणि सर्वश्रेष्ठ अल्लाहनेही त्यांना सगळीकडून घेरले आहे.
Les exégèses en arabe:
بَلْ هُوَ قُرْاٰنٌ مَّجِیْدٌ ۟ۙ
२१. किंबहुना हा कुरआन मोठी शान वैभव (प्रशंसा) राखणारा आहे.
Les exégèses en arabe:
فِیْ لَوْحٍ مَّحْفُوْظٍ ۟۠
२२. ‘लोहे महफूज’मध्ये (लिहिलेला).
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Sourate: AL-BOUROUJ
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en marathi - Lexique des traductions

Traduction des sens du noble Coran en langue marathie par Muhammad Chafî' Ansârî et publiée par la société Al Birr - Mumbaï

Fermeture