Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en oromo * - Lexique des traductions

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Traduction des sens Sourate: AL-INFITÂR   Verset:

Al-Infixaar

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتۡ
Yeroo samiin dhodhoote,
Les exégèses en arabe:
وَإِذَا ٱلۡكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتۡ
Yeroo urjiiwwan harcaate,,
Les exégèses en arabe:
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ فُجِّرَتۡ
Yeroo galaanonni walitti makaman,
Les exégèses en arabe:
وَإِذَا ٱلۡقُبُورُ بُعۡثِرَتۡ
Yeroo qabroonni gara gaggalfamtee du’aa ishee keessa jiru ol baafte,
Les exégèses en arabe:
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ وَأَخَّرَتۡ
(Yeroo san) lubbuun hundi waan dabarfatte (hojjattee)fi baada aansite ni beekti.
Les exégèses en arabe:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلۡكَرِيمِ
Ati Yaa nama! Gooftaa kee kan Arjaa ta'etti (amanuu irraa) maaltu si dage?
Les exégèses en arabe:
ٱلَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ
Isa si uumee, ergasii si guutee, si sirreesse,
Les exégèses en arabe:
فِيٓ أَيِّ صُورَةٖ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ
Boca fedhe keessatti walitti si qabe (sanarraa maaltu si gowwoomse)?
Les exégèses en arabe:
كَلَّا بَلۡ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ
Dhorgamaa! Dhugumatti, guyyaa murtii ni sobsiiftu.
Les exégèses en arabe:
وَإِنَّ عَلَيۡكُمۡ لَحَٰفِظِينَ
Isin irra to’attootatu jiru.
Les exégèses en arabe:
كِرَامٗا كَٰتِبِينَ
Kabajamoo, barreessitoota kan ta’an.
Les exégèses en arabe:
يَعۡلَمُونَ مَا تَفۡعَلُونَ
Waan isin dalagdan ni beeku.
Les exégèses en arabe:
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٖ
Dhugumatti, warri toltuu hojjatan qananii keessa jiraatu
Les exégèses en arabe:
وَإِنَّ ٱلۡفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٖ
Warri hamtuu hojjatan immoo ibidda keessa jiraatu.
Les exégèses en arabe:
يَصۡلَوۡنَهَا يَوۡمَ ٱلدِّينِ
Guyyaa murtii ishee seenu.
Les exégèses en arabe:
وَمَا هُمۡ عَنۡهَا بِغَآئِبِينَ
Isaan ishee irraa hin fagaatanu.
Les exégèses en arabe:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
Sila guyyaan murtii maal akka ta'e maaltu si beeksise?
Les exégèses en arabe:
ثُمَّ مَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
Ergasii guyyaan murtii maal akka ta'e maaltu si beeksise?
Les exégèses en arabe:
يَوۡمَ لَا تَمۡلِكُ نَفۡسٞ لِّنَفۡسٖ شَيۡـٔٗاۖ وَٱلۡأَمۡرُ يَوۡمَئِذٖ لِّلَّهِ
(Inni) guyyaa lubbuun takka lubbuu biraatiif homaa gochuu hin dandeenye. Guyyaa san wanti (hundi) kan Rabbiiti.
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Sourate: AL-INFITÂR
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en oromo - Lexique des traductions

Traduction des sens du Noble Coran en langue oromo par Ghâlî Abâbûr Abâghûnâ, impression en l'an 2009.

Fermeture