3. Rugaţi‑vă de iertare la Domnul vostru(5), apoi întoarceţi‑vă, căindu‑vă, la El(6)! El vă va ajuta să vă bucuraţi de o plăcere frumoasă până la un timp anumit(7) şi‑i va da fiecăruia care merită răsplata cuvenită. Însă dacă vă veţi întoarce(8), eu mă tem pentru voi de chinul unei Zile mari(9).
(5) Pentru idolatria voastră.
(6) Cu supunere.
(7) Până la moarte.
(8) Dacă vă veţi îndepărta de la credinţa în Allah Cel Unic.
(9) Ziua Judecăţii de Apoi.
5. Ei îşi închid piepturile, pentru a se ascunde de El. Dar chiar dacă se învelesc ei, ascunzându‑se în veşmintele lor, El ştie atât ceea ce ţin ei ascuns(11), cât şi ceea ce destăinuiesc ei(12), căci El este Bineştiutor [‘Alim] al lăuntrului piepturilor.
6. Şi nu este vieţuitoare pe pământ a cărei hrană să nu fie în grija lui Allah. El ştie locul ei de sălaş şi locul în care ea va muri. Totul este într‑o Carte desluşită(13).
7. El este cel care a creat cerurile şi pământul în şase zile – în vreme ce Tronul Său era pe apă(14) – pentru ca să vă cerce care dintre voi este mai bun în făptuire. Iar dacă Tu spui(15): „Veţi fi voi înviaţi după moarte”, cei care nu cred, vor zice: „Aceasta nu este decât vrăjitorie vădită”.
(14) Tronul şi apa au fost create înaintea cerurilor şi a pământului.
(15) Mekkanilor.
8. Iar dacă Noi întârziem osândirea lor până la un timp anumit, atunci ei zic(16): „Ce o opreşte pe ea(17)?” Dar în ziua când va veni la ei, nici unul dintre ei nu va mai fi ferit [de ea] şi îi va cuprinde ceea ce ei au luat în derâdere.
10. Dacă, însă, Noi îi dăm să guste bucurie după ce l‑a atins o nenorocire, atunci el va zice: „S‑au dus relele(18) de la mine!” şi el va fi bucuros şi mândru,
12. S‑ar putea ca tu(21) să neglijezi o parte din ceea ce îţi este revelat(22) ş i p ieptul t ău s ă fie s trâns l a e a(23), când ei vor zice: „De ce nu s‑a pogorât asupra lui o comoară?” sau „De ce nu a venit împreună cu el un înger?”(24) Tu nu eşti decât un prevenitor, iar Allah este a toate ocrotitor.
(21) Muhammed. (22) Din Coran. (23) La citirea acestei părţi. (24) Pentru a confirma mesajul Său.
13. Sau vor zice ei: „El l‑a născocit!”(25) Spune: „Aşadar, aduceţi voi zece sure(26), asemeni lui, născocite [de voi] şi chemaţi pe cine puteţi, afară de Allah, dacă sunteţi voi întru dreptate!”
(25) El a născocit Coranul, care nu este de la Allah. (26) Capitole din Coran.
14. Şi dacă nu vă răspund ei, atunci aflaţi că a fost trimis(27) prin ştiinţa lui Allah şi că nu există altă divinitate în afară de El! Oare voi sunteţi supuşi [lui Allah, musulmani]?(28)
(27) Coranul. (28) Credeţi în Allah Cel Unic şi în Trimisul Său?
16. Aceştia sunt cei care nu vor avea în Lumea de Apoi decât numai Focul. Şi zadarnic va fi ceea ce au săvârşit ei în ea(29) şi în deşert va fi ceea ce au făcut.
17. Şi oare acela care se bizuie pe un semn desluşit(30) de la Domnul său şi care este recitat de un martor din partea Sa(31), în vreme ce înainte de el(32) a fost Cartea lui Moise(33) drept ghid şi îndurare [este mai bun decât acela care nu se bizuie pe nici un semn]? Aceştia cred în el(34), însă acele cete care nu cred în el(35) au drept făgăduinţă Focul. Nu fi în îndoială asupra lui(36), căci el este Adevărul de la Domnul tău, dar cei mai mulţi dintre oameni nu cred!
(30) Coranul. (31) Arhanghelul Gavriil. (32) De Coran. (33) Tora. (34) În Coran. (35) Mekkanii şi sprijinitorii lor idolatri. (36) Asupra Coranului.
18. Şi cine este mai nelegiuit decât acela care născoceşte pe seama lui Allah minciună? Aceia vor fi aduşi dinaintea Domnului lor şi vor zice martorii(37): „Aceştia sunt cei care au minţit împotriva Domnului lor!” Blestemul lui Allah asupra nelegiuiţilor
20. Aceia nu pot să‑[L] facă neputincios pe pământ(38)! Şi ei nu au alţi aliaţi pentru ei(39), afară de Allah, iar pedeapsa lor va fi îndoită. Ei nu au putut să audă(40) şi nu au văzut(41).
(38) Nu‑L pot împiedica să‑i pedepsească. (39) Care să‑i apere de pedeapsa Lui. (40) Să audă Adevărul. (41) Prefăcându‑se orbi faţă de semnele lui Allah.
24. Asemănarea între cele două cete(44) este ca şi cea a orbului şi surdului cu cel care vede şi aude. Oare sunt cele două egale, la comparaţie? De ce nu luaţi voi aminte?
27. Dar au zis căpeteniile din neamul lui, care nu au crezut: „Noi nu vedem în tine decât un om ca şi noi şi nu vedem să te fi urmat pe tine decât aceia care sunt vrednici de dispreţ dintre noi şi fără pic de chibzuinţă. Noi nu vedem să aveţi(46) nici un merit faţă de noi, ci vă socotim mai degrabă nişte mincinoşi!”
28. A zis el: „O, neam al meu! Ce credeţi voi?(47) Dacă eu am o dovadă limpede de la Domnul meu şi El mi‑a dat îndurare de la El, dar ochilor voştri ea le scapă, oare să vă silim noi la aceasta, dacă voi o urâţi?
29. O, neam al meu! Eu nu vă cer vouă vreo avere în schimb(48), căci răsplata mea nu se află decât la Allah. Şi nici nu‑i voi alunga eu pe cei care cred, căci ei Îl vor întâlni pe Domnul lor.(49) Însă eu văd că voi sunteţi un neam de ignoranţi!
(48) În schimbul propovăduirii credinţei în Allah Cel Unic şi transmiterii mesajului. (49) În Ziua Învierii; şi vor fi ei atunci răsplătiţi, în vreme ce adversarii lor vor fi pedepsiţi.
31. Şi eu nu vă spun că eu am comorile lui Allah şi eu nu ştiu neştiutul. Nici nu spun că eu sunt un înger şi nici nu spun acelora pe care ochii voştri îi dispreţuiesc că Allah nu le va dărui lor bine. Allah ştie mai bine ce se află în sufletele lor, iar eu aş fi, aşadar, dintre cei nelegiuiţi!”
32. Au zis ei(50): „O, Noe! Te‑ai certat cu noi şi prea mult te‑ai certat. Adu‑ne nouă cele cu care ne ameninţi(51), dacă tu eşti dintre cei care spun adevărul!”
34. Şi sfatul meu nu vă este spre folos – de aş vrea să vă sfătuiesc – dacă Allah voieşte să vă ducă în rătăcire. El este stăpânul vostru şi la El veţi fi întorşi!”
35. Sau zic ei: „L‑a născocit!” Spune: „Dacă eu l‑am născocit, atunci eu răspund pentru păcatul meu, însă eu sunt slobod de cele pe care le săvârşiţi!”
38. Lucra el la corabie şi de câte ori trecea pe lângă el câte o căpetenie din neamul său, îl luau în derâdere. Însă el le‑a zis: „Dacă râdeţi de noi(55), vom râde şi noi de voi(56), asemenea cum râdeţi.
(55) Că ne construim corabie. (56) Din pricina ignoranţei voastre
40. Iar când a venit porunca Noastră şi s‑a învolburat cuptorul, am spus Noi: „Adu pe ea din fiecare [seminţie] câte doi soţi şi familia ta – afară de cei împotriva cărora hotărârea(59) a fost deja dată –, şi pe cei care au crezut”. Însă nu au crezut împreună cu el decât puţini.
(59) De a fi înecaţi, din pricina nelegiuirii lor.
42. Şi când a purces cu ei printre valuri ca munţii, l‑a strigat Noe pe fiul său, care stătea deoparte: „O, fiul meu! Urcă împreună cu noi(60), nu fi laolaltă cu necredincioşii!”
43. Dar a răspuns [fiul]: „Voi găsi refugiu pe un munte ce mă va apăra de apă”. I‑a zis [atunci]: „Astăzi nu este apărător de porunca lui Allah, afară de acela cu care El este îndurător!” Şi valurile i‑au despărţit pe ei doi, iar el(61) a fost printre cei înecaţi!
44. Şi s‑a grăit(62): „O, pământule! Înghite apa ta!” şi „O, cerule! Încetează [cu ploaia]!” Şi a scăzut apa şi s‑a împlinit porunca(63), iar ea s‑a aşezat pe muntele Al‑Judi. Şi s‑a grăit: „Piară neamul de nelegiuiţi!”
(62) Cel care a poruncit era Allah. (63) Au scăpat cei care au scăpat şi au pierit cei care au pierit.
45. Şi L‑a chemat Noe pe Domnul său şi a zis: „Doamne, fiul meu este din familia mea! Făgăduinţa Ta este Adevărul, iar Tu eşti cel mai drept dintre cei drepţi!”
46. A zis(64): „O, Noe! El nu este din stirpea ta. Aceasta [pe care a săvârşit‑o el] este o faptă necinstită. Nu‑mi cere aceea despre care tu nu ai ştiinţă(65)! Eu te îndemn pentru ca tu să nu fi printre cei nepricepuţi!(66)”
(64) Allah Preaînaltul.
(65) Nu ştii dacă este un lucru adevărat sau neadevărat. (66) Te opresc, ca prin această întrebare despre lucruri pe carenu le cunoşti, să fii dintre cei nepricepuţi.
47. Atunci a zis(67): „Doamne, eu caut iertare la Tine că Te întreb despre ceea ce nu s‑ar cuveni să Te întreb, iar de nu mă vei ierta şi nu vei fi îndurător cu mine, voi fi printre cei pierduţi”.
48. S‑a fost zis:(68) „O, Noe! Coboară cu pace din partea Noastră şi cu binecuvântări asupra ta şi asupra comunităţilor ce se vor ivi dintre acei care sunt cu tine. Iar alte comunităţi le vom lăsa să aibă parte de bucurie trecătoare şi pe ele le va ajunge apoi chin dureros [venind] de la Noi.
(68) A venit porunca lui Allah să coboare de pe corabie împreună cu cei şi cele care se aflau cu el.
49. Acestea sunt câteva veşti despre cele neştiute [de oameni](69), pe care Noi ţi le revelăm şi pe care nu le‑aţi ştiut nici tu, nici neamul tău, mai înainte de aceasta(70). Deci fii răbdător(71), căci sfârşitul(72) va fi al celor temători [de Allah]!
(69) Qurayşiţii. (70) Mai înainte de a ţi le vesti ţie, adică înainte de revelarea Coranului. (71) Arată răbdare faţă de trimiterea mesajului şi faţă de necazurile pe care ţi le pricinuieşte neamul tău, aşa cum a răbdat şi Noe! (72) Izbânda în această lume şi fericirea veşnică în Viaţa de Apoi.
50. Şi [Noi l‑am trimis] la [neamul] ’Ad pe fratele lor Hud(73), care a zis: „O, neam al meu! Adoraţi‑L pe Allah! Voi nu aveţi [altă] divinitate în afară de El! Voi sunteţi doar născocitori [de minciuni](74)!
(73) Adică pe unul dintre ei. (74) Prin a face din idoli asociaţi ai lui Allah şi intermediari la El.
52. O, neam al meu! Rugaţi‑vă de iertare Domnului vostru(75), apoi căiţi‑vă faţă de El(76), pentru ca El să trimită asupra voastră cerul încărcat de ploaie şi să sporească puterea voastră cu putere! Şi nu vă abateţi(77) ca nişte mari păcătoşi(78)!”
(75) Pentru idolatria voastră. (76) Pentru adorarea altora în afara Lui. (77) De la cele la care vă chem. (78) Pentru stăruinţa în păcatele voastre.
53. Au zis ei: „O, Hud! Nu ne‑ai adus nouă un semn desluşit, iar noi nu‑i vom părăsi pe zeii noştri(79), pentru cuvântul tău(80), şi nici nu vom fi cu credinţă în tine(81)!
(79) Pe idolii noştri. (80) Dând ascultare vorbelor tale. (81) Nu te credem pe tine.
54. Noi nu zicem decât că te‑a ajuns(82) un rău de la unul din zeiinoştri!(83)” A zis el: „Eu Îl iau pe Allah ca martor şi voi, de asemenea, fiţi martori că eu sunt nevinovat pentru ceea ce voi luaţi ca asociaţi(84)
(82) Te‑a atins. (83) Unul dintre zeii noştri te‑a lovit pe tine cu nebunia. (84) Hud se declară nevinovat pentru că ei cred în altcineva decât în Allah.
56. Eu mă încred în Allah – Domnul meu şi Domnul vostru! Şi nu este vietate pe care El să nu o ţină de chica ei(87). Domnul meu este pe drumul cel drept!(88)
(87) Asupra căreia să nu aibă stăpânire şi putere. (88) Domnul meu este drept în judecata Lui.
57. Iar de vă veţi întoarce, eu nu am făcut decât să vă aduc cele cu care am fost trimis la voi(89). Şi Domnul meu va lăsa să urmeze după voi un alt neam(90), fără ca voi să‑I aduceţi Lui vreun rău(91). Iar Domnul meu este peste toate Păzitor(92)!”
(89) Mesajul cu care am fost trimis la voi. (90) Vă va nimici şi va lăsa să urmeze după voi un alt neam, moştenindu‑vă casele şi averile. (91) Ci aducându‑vă rău doar vouă înşivă. (92) Stăpânitor căruia nu‑I rămâne nimic necunoscut.
58. Şi când a venit porunca Noastră, i‑am mântuit Noi pe Hud şi pe cei care credeau împreună cu el, prin mila Noastră, şi i‑am mântuit de osândă cruntă!(93)
(93) I‑am mântuit de la pieirea care le‑a venit de la vânturile pe care le‑am trimis împotriva lor vreme de şapte nopţi şi opt zile.
59. Aceştia sunt [neamul] ’Ad. Ei au tăgăduit semnele Domnului lor şi nu au dat ascultare trimişilor Săi şi au urmat ei(94) porunca oricărui tiran îndărătnic.
(94) Au dat ascultare căpeteniilor lor şi celor care i‑au chemat să nu creadă în trimişi.
60. Şi au fost ei urmăriţi de un blestem în această lume şi în Ziua Învierii(95). [Neamul] ’Ad nu a crezut în Domnul lor(96). Departe cu ‘Ad, neamul lui Hud!(97)
(95) Şi în Lumea de Apoi. (96) Adorând pe altcineva în locul Lui. (97) Blestemaţi şi condamnaţi la pieire să fie ei!
61. Şi [Noi] am trimis la Thamud pe fratele lor Salih(98), care a zis: „O, neam al meu! Adoraţi‑L pe Allah! Voi nu aveţi altă divinitate în afară de El! El v‑a creat pe voi din pământ şi v‑a dat vouă să locuiţi pe el. Rugaţi‑L pe El de iertare(99) şi căiţi‑vă la El! Domnul meu esteApropiat(100) [şi] El este Cel care Răspunde Întotdeauna!(101)”
(98) Care a fost unul din tribul lor. (99) Pentru idolatria voastră. (100) De îndurare faţă de cel care Îi cere iertare. (101) Qarib, Mujib; Răspunde cererii lui.
62. Ei au zis: „O, Salih! Ai fost tu înainte de aceasta dorit peste noi. Dar oare, ne opreşti tu să adorăm ceea ce au adorat părinţii noştri(102)? Noi suntem într‑o îndoială tulburătoare cu privire la cele la care ne chemi!”
63. A zis el: „O, neam al meu! Ce ziceţi voi(103), dacă eu am o dovadă limpede de la Domnul meu, care mi‑a dăruit şi îndurare(104) de la El! Cine mă va apăra pe mine de Allah(105), dacă eu nu m‑aş supune Lui? Voi nu‑mi sporiţi decât pierderea!(106)
(103) Spuneţi‑mi! (104) Aici cu sensul de profeţie. (105) De pedeapsa Lui. (106) Dacă vă voi urma în rătăcirea voastră, sau dacă nu vă vestesc ceea ce mi‑a fost revelat.
64. O, neam al meu! Iată această cămilă de la Allah, care este un semn desluşit pentru voi!(107) Lăsaţi‑o să pască pe pământul lui Allah şi nu o atingeţi cu nici un rău, căci vă va lovi pe voi osândă apropiată!”
(107) Allah a trimis‑o ca semn doveditor al adevărului profeţiei mele, căci ea se deosebeşte de toate celelalte cămile.
65. Însă ei au înjunghiat‑o(108) şi atunci le‑a zis el(109): „Mai bucuraţi‑vă în casele voastre [încă] trei zile! Aceasta este o făgăduinţă fără de minciună!”
(108) De fapt, cămila a fost înjunghiată de o parte dintre ei, însă Allah a socotit că tot neamul lui Salih a luat parte la această faptă, întrucât a dorit‑o. (109) Salih.
66. Şi când a venit porunca Noastră(110), i‑am mântuit Noi pe Salih şi pe cei care au crezut împreună cu el, prin îndurarea Noastră, de ruşinea acelei zile. Domnul tău este Cel Puternic [şi] Tare [Al‑Qawiyy, Al‑’Aziz].
69. Şi au venit trimişii Noştri(114) la Avraam cu veste bună(115). Au zis ei: „Pace!”(116) Şi le‑a răspuns el: „Pace[vouă]”! şi nu a pregetat să aducă un viţel fript.
(114) Îngerii pe care i‑am trimis să nimicească neamul lui Lot. (115) Vestea că va avea urmaşi de la soţia lui, Sara. (116) (În semn de) salut.
70. Şi când a văzut că mâinile lor nu se întind spre el(117), a devenit bănuitor şi l‑a cuprins frica de ei. Dar ei au zis: „Nu‑ţi fie frică!(118) Noi am fost trimişi la neamul lui Lot(119)!”
(117) Pentru a mânca, fiindcă ei erau îngeri cu chip de bărbaţi şi îngerii nu mănâncă. (118) Se subînţelege: Noi nu mâncăm pentru că suntem îngeri. (119) Pentru a‑l nimici.
73. Dar ei au zis: „Te miri tu de hotărârea lui Allah?(123) Îndurarea şi binecuvântarea lui Allah asupra voastră, o, locuitori ai acestei case(124)! El este cu adevărat Cel Vrednic de Laudă [şi] Cel Vrednic de Glorie [Hamid, Majid]!
(123) De atotputernicia Lui? (124) Familia lui Avraam.
78. Şi s‑a grăbit neamul său către el, după ce până atunci săvârşiseră fapte rele(127). Şi le‑a zis el(128): „O, neam al meu! Acestea sunt fiicele mele şi ele sunt mai curate pentru voi.(129) Fiţi cu frică de Allah şi nu mă faceţi de ocară faţă de oaspeţii mei! Oare nu este printre voi un bărbat chibzuit?(130)”
(127) Se destrăbălaseră între ei. (128) Lot. (129) A vrut să‑i apere pe oaspeţii săi, propunându‑le bărbaţilor din neamul său să le ia de soţii şi să renunţe la practicile homosexuale. (130) Care să renunţe la faptele urâte şi să fie călăuzit pe calea cea bună?
81. Au zis(132): „O, Lot! Noi suntem trimişii Domnului tău! Ei nu vor putea niciodată să ajungă la tine. Deci purcede cu stirpea ta la vreme de noapte(133) şi să nu se întoarcă nici unul dintre voi [pentru a privi înapoi], afară numai de muierea ta, pe care o va lovi ceea ce îi loveşte pe ei. Ceea ce îi ameninţă pe ei se va întâmpla în zori.(134) Şi oare nu este dimineaţa aproape?”
(132) Îngerii. (133) Când lumea este cufundată în somn. (134) Adică pieirea lor.
82. Şi când a venit hotărârea Noastră(135), am făcut Noi ca partea ei(136) de sus să fie partea ei de dedesubt şi am trimis asupra ei ploaie de pietre de lut [ars](137), una după alta,
(135) Adică pedeapsa Noastră. (136) A cetăţii Sodoma. (137) Lut ars şi împietrit.
84. Şi [l‑am trimis Noi] la [neamul] Madyan(140) pe fratele lor(141) Şuayb, care [le‑] a zis: „O, neam al meu! Adoraţi‑L voi pe Allah, căci nu există altă divinitate în afară de El! Şi nu micşoraţi măsura şi greutatea! Eu vă văd întru bine(142), dar eu mă tem pentru voi de chinul unei zile care [le] va cuprinde [pe toate](143).
(140) Zona situată în partea nordică a Peninsulei Arabe – între Hidjaz şi Şam. (141) Unul din neamul lor. (142) Vă văd trăind în belşug şi bogăţie şi nu aveţi nevoie să furaţi. (143) În care nu va scăpa nimeni de pieire.
85. O, neam al meu! Daţi măsura şi greutatea întreagă, cu dreptate, şi nu le scădeţi oamenilor din lucrurile [cuvenite] lor şi nu purcedeţi pe pământ ca stricători!
87. Au zis ei: „O, Şuayb! Oare rugăciunile tale(145) îţi poruncesc ca noi să ne lepădăm de ceea ce au adorat părinţii noştri(146) şi să nu facem ceea ce voim cu averile noastre? Tu(147) doară eşti milostiv şi chibzuit!”.
88. A zis el: „O, neam al meu! Vedeţi voi(148) dacă eu am o dovadă limpede de la Domnul meu, care mi‑a dăruit din partea Sa avere frumoasă?(149) Eu nu voiesc să fac ceea ce vă opresc vouă. Eu nu voiesc decât îndreptarea [voastră], atâta cât pot. Iar izbânda mea nu este decât de la Allah. În El mă încred şi la El mă întorc.
(148) Spuneţi‑mi voi! (149) Se subînţelege: În acest caz, voi credeţi că eu nu trebuie să vă poruncesc să nu adoraţi idoli şi să măsuraţi cu dreptate?
89. O, neam al meu! Să nu vă împingă la păcat vrajba ce mi‑o arătaţi, ca să vă lovească ceea ce a lovit neamul lui Noe(150), sau neamul lui Hud,(151) sau neamul lui Salih(152)! Iar neamul lui Lot nu este departe de voi!(153)
(150) Înecul, ca urmare a potopului. (151) Vânturile violente. (152) Zgomotul tunător. (153) Istoria lui Lot este destul de recentă, iar Madyan nu e prea departe de Sodoma, aşa încât aţi auzit de nenorocirea care s‑a abătut asupra lor.
91. Au zis: „O, Şuayb! Noi nu pricepem prea multe din ceea ce ne grăieşti tu şi te socotim slab printre noi(156). Şi de n‑ar fi clanul tău(157), noi te‑am ucide cu pietre, căci tu nu ai nici o putere asupra noastră(158)!”
(156) Neputincios, dacă am voi să‑ţi facem ceva rău. (157) Care este de o credinţă cu noi. (158) Ca să te respectăm şi să te protejăm împotriva lapidării.
92. A zis el(159): „O, neam al meu! Oare clanul meu are mai mult preţ la voi decât Allah(160), căruia voi Îi întoarceţi spatele?(161) Domnul meu cuprinde [cu ştiinţa Sa] tot ceea ce faceţi voi.
(159) Şuayb. (160) Decât porunca, revelaţia şi religia Lui? (161) L‑aţi uitat şi Îl trataţi ca pe ceva aruncat în spatele vostru.
93. O, neam al meu! Faceţi după putinţa voastră şi voi face şi eu [tot la fel] şi veţi afla voi asupra cui se va abate o osândă care‑l va înjosi şi cine este mincinos. Aşteptaţi, şi voi aştepta şi eu împreună cu voi!”
94. Şi când a venit porunca Noastră(162), i‑am izbăvit Noi pe Şuayb şi pe cei care au crezut împreună cu el, prin îndurarea Noastră, în vreme ce pe cei care au rămas nelegiuiţi i‑a lovit strigătul tunător şi au căzut [morţi], în casele lor, cu faţa înjos,(163)
(162) De a‑i nimici pe necredincioşi. (163) Allah a nimicit neamul Thamud prin zgomotul tunător şi ei au rămas fără viaţă, nemişcaţi, pe genunchii lor.
98. Şi va merge el înaintea neamului său în Ziua Învierii şi‑i va călăuzi pe ei către Foc. Şi ce rău loc va fi acesta spre care sunt ei duşi!(168)
(168) În limba arabă, cuvintele folosite cu sensul de „a călăuzi” şi „a duce” din acest verset au sensul de a conduce spre un izvor, spre o sursă de apă pentru potolirea setei, iar „locul” pomenit aici ar trebui să fie tocmai „izvorul”, dar ei sunt, de fapt, călăuziţi spre focul Infernului.
101. Noi nu le‑am făcut nici o nedreptate(170), ci ei înşişi s‑au nedreptăţit(171). Şi nu le‑au fost de nici un folos zeii lor, pe care i‑au adorat în locul lui Allah, când a venit porunca Domnului tău, ci nu au făcut ei decât să le sporească puterea de a pricinui pierderi(172).
(170) Nimicindu‑i. (171) Prin credinţa în idoli şi prin nelegiuire. (172) Pierderi şi distrugeri.
103. Întru aceasta este un semn(173) pentru acela care se teme de chinul din Ziua de Apoi. Aceasta este o Zi în care oamenii vor fi adunaţi! Aceasta este o Zi mărturisită!(174)
(173) O pildă. (174) Toată lumea a aflat de lucrurile care se vor întâmpla în această Zi.
105. În Ziua ce va veni(177), nu va grăi nici unsuflet, decât numai cu voia Lui(178). Şi unii dintre ei vor fi osândiţi(179), iar [alţii] fericiţi(180)!
(177) Ziua Învierii. (178) A lui Allah. (179) Cei din Infern. (180) Cei din Paradis.
107. În veci vor sălăşlui în el(181), cât vor dăinui cerurile şi pământul, doar dacă Domnul tău va voi altfel, căci Domnul tău face tot ceea ce El voieşte.
108. În ce‑i priveşte, cei care vor fi fericiţi se vor afla în Rai; în veci vor sălăşlui în el, cât vor dăinui cerurile şi pământul, doar dacă Domnul tău va voi altfel. [Acesta va fi] un dar neîntrerupt.
109. Nu sta la îndoială cu privire la ceea ce adoră aceia(182)! Ei nu adoră alta decât ceea ce au adorat părinţii lor mai înainte. Iar Noi le vom da partea lor fără nici o micşorare(183).
(182) Politeiştii. (183) Pedeapsa ce li se cuvine.
110. Noi i‑am dat deja lui Moise Cartea(184) şi s‑au ivit neînţelegeri asupra ei.(185) Şi de n‑ar fi fost mai dinainte un cuvânt de la Domnul tău(186), [totul] ar fi fost hotărât pentru ei(187). Dar ei(188) sunt în îndoială tulburătoare asupra lui(189).
(184) Tora. (185) Unii au crezut în ea, iar alţii nu au crezut, aşa cum au făcut şi mekkanii în legătură cu Coranul. (186) Hotărârea lui Allah de a amâna pedeapsa până în Ziua Judecăţii de Apoi. (187) Ar fi fost ei nimiciţi numaidecât. (188) Mekkanii. (189) Asupra Coranului.
111. Şi pe fiecare îl va răsplăti Domnul tău pe deplin pentru faptele sale,(190) căci El este Bineştiutor [Khabir] a ceea ce fac ei.(191)
(190) Pe fiecare din cele două grupuri aflate în conflict în legătură cu Coranul, adică cei care cred în el şi cei care nu cred în el. (191) Nu‑I rămâne Lui nimic necunoscut din ceea ce fac ei.
112. Deci rămâi pe calea cea dreaptă, aşa cum ţi s‑a poruncit,(192) laolaltă cu aceia care s‑au căit împreună cu tine(193)! Şi nu treceţi peste limite(194), fiindcă El este Cel care Vede Bine [Basir] ceea ce faceţi!(195)
(192) Acţionând în conformitate cu porunca lui Allah şi propovăduind credinţa în El, aşa cum ţi s‑a poruncit în Coran. (193) Dreptcredincioşii care au renunţat la credinţa în idoli. (194) Nu treceţi dincolo de limitele pe care vi le‑a hotărât Allah. (195) Şi vă va răsplăti după ceea ce săvârşiţi.
113. Şi nu înclinaţi(196) cătrecei care sunt nelegiuiţi(197), ca să nu vă atingă Focul! Voi nu aveţi alţi aliaţi(198) afară de Allah şi apoi voi nu veţi fi ajutaţi.
(196) Inimile voastre să nu încline către ei şi să nu vă încredeţi în ei. (197) Sunt nelegiuiţi faţă de ei înşişi, prin păcatele lor şi prin credinţa lor în idoli. (198) Care să vă apere de pedeapsa lui Allah.
114. Şi împlineşte Rugăciunea [As‑Salat] la cele două capete ale zilei(199) şi la anumite ceasuri din noapte! Faptele bune(200) le alungă pe cele rele. Aceasta este reamintirea(201) pentru cei care cugetă(202)!
(199) La începutul zilei [adică în zori] şi la sfârşitul ei. (200) Şi rugăciunile se numără printre ele. (201) Împlinirea rugăciunilor în momentele menţionate. (202) La făgăduinţa lui Allah şi doresc răsplata Lui şi la ameninţarea Lui şi se tem de pedeapsa Lui.
116. Şi oare nu au fost printre neamurile de dinaintea voastră oameni virtuoşi care au oprit de la stricăciuni pe acest pământ – în afară de puţini dintre ei pe care Noi i‑am izbăvit? Iar cei care au fost nedrepţi au trăit mai departe în îmbuibare şi au fost ei mai păcătoşi.(204)
(204) Allah îi izbăveşte numai pe cei care opresc de la stricăciune.
119. Afară de aceia cu care Domnul tău a fost îndurător(207). Şi de aceea i‑a creat pe ei.(208) Şi se va împlini cuvântul Domnului tău: „Voi umple Gheena cu djinni şi cu oameni(209) laolaltă!”.
(207) Şi i‑a călăuzit pe drumul credinţei în Allah Cel Unic. (208) I‑a creat pe oameni pentru a‑i încerca în privinţa atitudinii lor faţă de Adevăr. (209) Dintre cei păcătoşi.
120. Şi în tot ce‑ţi povestim ţie din veştile despre trimişi se află [pildă] cu care Noi întărim inima ta(210). Şi prin acestea(211) a venit la tine Adevărul, îndemnarea şi reamintirea pentrudreptcredincioşi(212).
(210) Ca să rezişti în faţa durerilor provocate de neamul tău. (211) Prin această sură. (212) Pildă şi îndemn la ceea ce trebuie să facă ei, reamintindu‑le cele ce s‑au abătut asupra neamurilor anterioare.
123. Şi ale lui Allah sunt cele neştiute din ceruri şi de pre pământ(218). Şi la El se întorc toate lucrurile [pentru hotărâre].(219) Adoră‑L, aşadar, şi încrede‑te în El! Şi Domnul tău nu este nebăgător de seamă faţă de ceea ce faceţi voi(220)!
(218) Şi nu‑I este nimic necunoscut din ceea ce se întâmplă în ele. (219) În Ziua Judecăţii de Apoi şi fiecare va fi răsplătit după faptele sale. (220) Tu şi neamul tău.
Contents of the translations can be downloaded and re-published, with the following terms and conditions:
1. No modification, addition, or deletion of the content.
2. Clearly referring to the publisher and the source (QuranEnc.com).
3. Mentioning the version number when re-publishing the translation.
4. Keeping the transcript information inside the document.
5. Notifying the source (QuranEnc.com) of any note on the translation.
6. Updating the translation according to the latest version issued from the source (QuranEnc.com).
7. Inappropriate advertisements must not be included when displaying translations of the meanings of the Noble Quran.
Résultats de la recherche:
API specs
Endpoints:
Sura translation
GET / https://quranenc.com/api/v1/translation/sura/{translation_key}/{sura_number} description: get the specified translation (by its translation_key) for the speicified sura (by its number)
Parameters: translation_key: (the key of the currently selected translation) sura_number: [1-114] (Sura number in the mosshaf which should be between 1 and 114)
Returns:
json object containing array of objects, each object contains the "sura", "aya", "translation" and "footnotes".
GET / https://quranenc.com/api/v1/translation/aya/{translation_key}/{sura_number}/{aya_number} description: get the specified translation (by its translation_key) for the speicified aya (by its number sura_number and aya_number)
Parameters: translation_key: (the key of the currently selected translation) sura_number: [1-114] (Sura number in the mosshaf which should be between 1 and 114) aya_number: [1-...] (Aya number in the sura)
Returns:
json object containing the "sura", "aya", "translation" and "footnotes".