Traduction des sens du Noble Coran - Traduction roumaine * - Lexique des traductions


Traduction des sens Sourate: AL-IKHLÂS   Verset:

AL-IKHLAS

قُلۡ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ
1. Spune: „El este Allah, Cel Unic!(2)
(2) Motivul revelării: S‑a relatat că nişte politeişti au venit la Trimisul lui Allah – Allah să‑l binecuvânteze şi să‑l miluiască! – şi au zis: „O, Muhammed, descrie‑ni‑L nouă pe Domnul tău! El este făcut din aur, din argint, din smarald sau din safir?” Atunci el a revelat: „Spune: „El este Allah, Cel Unic, / Allah este Stăpânul!” etc.
Les exégèses en arabe:
ٱللَّهُ ٱلصَّمَدُ
2. Allah‑us‑Samad!(3)
(3) Allah este Stăpânul, Cel care‑şi ajunge Sieşi, Cel de care toate creaţiile au nevoie, dar El nu are nevoie de nimic... O traducere a cuvântului arab „samad” ce înglobează mai multe sensuri, din care reiese ideea de superioritate absolută.
Les exégèses en arabe:
لَمۡ يَلِدۡ وَلَمۡ يُولَدۡ
3. El nu zămisleşte şi nu este născut
Les exégèses en arabe:
وَلَمۡ يَكُن لَّهُۥ كُفُوًا أَحَدُۢ
4. Şi El nu are pe nimeni egal!”
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Sourate: AL-IKHLÂS
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction roumaine - Lexique des traductions

Traduction des significations du Noble Coran en roumain, publiée par l'Association islamique et culturelle de Roumanie en 2010

Fermeture