1. O, Profetule! De ce îţi opreşti tu ceea ce Allah ţi‑a îngăduit, căutând mulţumirea soaţelor tale? Allah, doară, este Iertător [şi] Îndurător [Ghafur, Rahim].
2. Allah a orânduit pentru voi dezlegarea jurămintelor voastre(2) iar Allah este Stăpânul vostru. Şi El este Atoateştiutor [şi] Înţelept [Al‑’Alim, Al‑Hakim].
3. Când Profetul i‑a încredinţat o taină uneia dintre soaţele lui, iar ea a povestit‑o şi Allah i‑a vestit lui aceasta, atunci el a înştiinţat despre o parte şi a neglijat o altă parte. Şi când el i‑a spus, atunci a zis ea: „Cine te‑a înştiinţat despre aceasta?”. A răspuns el: „M‑a înştiinţat Atoateştiutorul [şi] Bineştiutorul [Al‑’Alim, Al‑Khabir]!”(3)
(3) ‘A’işa şi Hafsa s‑au înţeles, din pricina geloziei, să‑l facă pe Trimis – pacea asupra lui! – să se îndoiască în legătură cu nişte miere pe care au băut‑o în casa Zaynabei, spunându‑i că nu este miere, ci o substanţă dulce cu miros urât care se numeşte „maghafir”. Atunci el i‑a zis Hafsei: De acum încolo n‑am să mai beau miere la Zaynab. Şi a jurat să facă astfel, dar i‑a cerut ei să ţină secret acest lucru. Dar ea i‑a vorbit despre el ‘A’işei. Allah l‑a vestit pe Trimis despre cele întâmplate şi i‑a reproşat lui că socoteşte interzis ceea ce este permis. Şi i‑a poruncit să dezlege jurământul său. Când i‑a spus Hafsei că el ştie ceea ce s‑a întâmplat, ea s‑a mirat şi l‑a întrebat: Dar cine ţi‑a spus acest lucru? Atunci el i‑a răspuns: M‑a înştiinţat despre aceasta Allah Atoateştiutorul şi Bineştiutorul! Allah le‑a ameninţat pe ‘A’işa şi pe Hafsa să se căiască pentru astfel de fapte care îi pricinuiesc rău Profetului – Allah să‑l binecuvânteze şi să‑l miluiască! Şi le‑a mai spus că Allah îl va apăra pe el şi‑i va fi lui ajutor, împreună cu Gavriil, cu dreptcredincioşii evlavioşi şi cu toţi îngerii.
4. Şi de vă veţi întoarce, căindu‑vă voi amândouă(4) la Allah, inimile voastre sunt astfel înclinate. Însă de vă veţi susţine una pe alta împotriva lui, atunci Allah este Ocrotitorul lui; iar Gavriil şi dreptcredincioşii evlavioşi şi îngerii îi vor fi peste aceasta ajutoare(5).
(4) ‘A’işa şi Hafsa. (5) Împotriva cui îi voieşte lui răul.
5. Şi dacă va divorţa el de voi, s‑ar putea ca Domnul lui să‑i dea în locul vostru soaţe mai bune decât voi: musulmane, dreptcredincioase, ascultătoare, tânguitoare, adoratoare, postitoare, desfeciorite şi fecioare.
6. O, voi cei care credeţi! Păziţi‑vă(6) pe voi înşivă şi familiile voastre de un Foc ale cărui vreascuri sunt oamenii şi pietrele şi peste care sunt îngeri neînduplecaţi şi aspri, care nu se răzvrătesc împotriva lui Allah în ceea ce le porunceşte şi care fac ceea ce li se porunceşte.
(6) Prin abţinerea de la săvârşirea de păcate şi prin supunerea faţă de Allah.
8. O, voi cei care credeţi! Întoarceţi‑vă la Allah întru căinţă curată! Poate că Domnul vostru vă va şterge faptele voastre cele rele şi vă va face să intraţi în Grădini pe sub care curg pâraie, în Ziua în care Allah nu va lăsa să fie umiliţi Profetul şi aceia care au crezut împreună cu el. Lumina lor va grăbi înaintea lor şi în mâinile lor drepte. Şi vor zice ei: „Doamne, întregeşte lumina noastră şi iartă‑ne pe noi, căci Tu eşti cu putere peste toate!”
10. Allah le‑a dat drept pildă pentru aceia care nu cred pe muierea lui Noe şi pe muierea lui Lot, care s‑au aflat sub oblăduirea a doi robi evlavioşi dintre robii Noştri şi care i‑au viclenit pe ei(8), iar ei doi nu le‑au putut fi de nici un ajutor la Allah(9). Şi [li] s‑a zis: „Intraţi în Foc [laolaltă] cu ceilalţi care intră!”
(8) Prin faptul că au ajutat împotriva lor, prin necredinţa şi nesupunerea lor. (9) Împotriva pedepsei Sale.
11. Şi Allah a dat‑o drept pildă pentru aceia care cred pe muierea lui Faraon,(10) care a zis: „Doamne, durează‑mi mie o casă lângă Tine în Rai şi mântuieşte‑mă pe mine de Faraon şi de fapta sa şi mântuieşte‑mă pe mine de neamul de nelegiuiţi!”
(10) Care a crezut în Allah Cel Unic şi în trimisul Său Moise.
12. Şi [la fel şi] pe Maria, fiica lui ‘Imran, care a rămas neprihănită şi am suflat în ea din Duhul Nostru. Şi ea a crezut în cuvintele Domnului ei şi în scripturile Sale şi a fost ea dintre cei supuşi cu statornicie(11).
Contents of the translations can be downloaded and re-published, with the following terms and conditions:
1. No modification, addition, or deletion of the content.
2. Clearly referring to the publisher and the source (QuranEnc.com).
3. Mentioning the version number when re-publishing the translation.
4. Keeping the transcript information inside the document.
5. Notifying the source (QuranEnc.com) of any note on the translation.
6. Updating the translation according to the latest version issued from the source (QuranEnc.com).
7. Inappropriate advertisements must not be included when displaying translations of the meanings of the Noble Quran.
Résultats de la recherche:
API specs
Endpoints:
Sura translation
GET / https://quranenc.com/api/v1/translation/sura/{translation_key}/{sura_number} description: get the specified translation (by its translation_key) for the speicified sura (by its number)
Parameters: translation_key: (the key of the currently selected translation) sura_number: [1-114] (Sura number in the mosshaf which should be between 1 and 114)
Returns:
json object containing array of objects, each object contains the "sura", "aya", "translation" and "footnotes".
GET / https://quranenc.com/api/v1/translation/aya/{translation_key}/{sura_number}/{aya_number} description: get the specified translation (by its translation_key) for the speicified aya (by its number sura_number and aya_number)
Parameters: translation_key: (the key of the currently selected translation) sura_number: [1-114] (Sura number in the mosshaf which should be between 1 and 114) aya_number: [1-...] (Aya number in the sura)
Returns:
json object containing the "sura", "aya", "translation" and "footnotes".