Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en turc - Centre Rawwâd de traduction * - Lexique des traductions

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Traduction des sens Sourate: AL-INCHIQÂQ   Verset:

Sûretu'l-İnşikâk

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتۡ
Gök yarıldığı zaman.
Les exégèses en arabe:
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
Ve Rabbini dinleyip kendisine yaraşır şekilde boyun eğdiği zaman.
Les exégèses en arabe:
وَإِذَا ٱلۡأَرۡضُ مُدَّتۡ
Yer uzatılıp düzlendiği zaman.
Les exégèses en arabe:
وَأَلۡقَتۡ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتۡ
İçinde ne varsa dışarıya bırakıp bütünüyle boşaldığı zaman.
Les exégèses en arabe:
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
Ve Rabbini dinleyip kendisine yaraşır şekilde boyun eğdiği zaman.
Les exégèses en arabe:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحٗا فَمُلَٰقِيهِ
Ey insan gerçekten sen Rabbine doğru durmadan çalışıp çabalayacaksın, sonunda ona kavuşacaksın.
Les exégèses en arabe:
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
Kitabı sağ eline verilecek kimseye gelince.
Les exégèses en arabe:
فَسَوۡفَ يُحَاسَبُ حِسَابٗا يَسِيرٗا
O kolay bir hesap ile hesaba çekilecek.
Les exégèses en arabe:
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورٗا
Ve o ailesine sevinçli dönecektir.
Les exégèses en arabe:
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهۡرِهِۦ
Kitabı arkasından verilecek kimseye gelince.
Les exégèses en arabe:
فَسَوۡفَ يَدۡعُواْ ثُبُورٗا
Artık o da yok olmayı dileyecektir.
Les exégèses en arabe:
وَيَصۡلَىٰ سَعِيرًا
Ve alevli ateşi boylayacaktır.
Les exégèses en arabe:
إِنَّهُۥ كَانَ فِيٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورًا
Çünkü o, (dünyada iken) ailesi içinde sevinçli idi.
Les exégèses en arabe:
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
Çünkü o, hiçbir zaman (Rabbine) dönmeyeceğini sanırdı.
Les exégèses en arabe:
بَلَىٰٓۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرٗا
Hayır. Muhakkak ki, Rabbi onu görüyordu.
Les exégèses en arabe:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلشَّفَقِ
Yemin olsun şafak vaktine.
Les exégèses en arabe:
وَٱلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ
Geceye ve içinde topladıklarına.
Les exégèses en arabe:
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
Dolunay haline geldiği zaman aya.
Les exégèses en arabe:
لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٖ
Muhakkak ki siz bir halden başka bir hale geçeceksiniz.
Les exégèses en arabe:
فَمَا لَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
O halde onlara ne oluyor da iman etmiyorlar?
Les exégèses en arabe:
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقُرۡءَانُ لَا يَسۡجُدُونَۤ۩
Onlara Kur’an okunduğu zaman secde etmiyorlar.
Les exégèses en arabe:
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ
Aksine, kâfirler(Kur’an’ı) yalanlıyorlar.
Les exégèses en arabe:
وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُوعُونَ
Hâlbuki Allah, içlerinde ne sakladıklarını çok iyi bilir.
Les exégèses en arabe:
فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
Öyleyse sen onlara elem dolu bir azabı müjdele!
Les exégèses en arabe:
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونِۭ
Ancak iman edip de salih ameller işleyenler başka. Onlar için bitmez tükenmez bir mükâfat vardır.
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Sourate: AL-INCHIQÂQ
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en turc - Centre Rawwâd de traduction - Lexique des traductions

Traduction des sens du noble Coran en langue turque par le Centre Rawwâd de traduction avec l'aide du site Islamhouse : www.islamhouse.com, en l'an 1440 de l'Hégire.

Fermeture