Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en vietnamien du résumé de l'exégèse du noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Sourate: AL-QÂRI’AH   Verset:

Chương Al-Qari-'ah

Parmi les objectifs de la sourate:
قرع القلوب لاستحضار هول القيامة وأحوال الناس في موازينها.
Đánh thức con tim bằng cách khơi dậy nỗi kinh hoàng của Ngày Phán Xét Cuối Cùng và tình trạng của nhân loại trong việc cân công đức và tội lỗi

ٱلۡقَارِعَةُ
Thời khắc làm kinh hoàng các con tim của con người.
Les exégèses en arabe:
مَا ٱلۡقَارِعَةُ
Thời khắc làm các con tim con người phải kinh hoàng là gì vậy?
Les exégèses en arabe:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡقَارِعَةُ
Điều gì cho Ngươi biết - hỡi Thiên Sứ - về Thời khắc làm các con tim con người phải kinh hoàng đó? Đó chính là Ngày Tận Thế.
Les exégèses en arabe:
يَوۡمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلۡفَرَاشِ ٱلۡمَبۡثُوثِ
Vào Ngày đó, con người hoảng sợ chạy tán loạn như những con bươm bướm bay tứ tán.
Les exégèses en arabe:
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ ٱلۡمَنفُوشِ
Những quả núi sẽ biến mất, hình ảnh của nó giống như những sợi lông cừu bị thổi tung lên và bay mất dạng.
Les exégèses en arabe:
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
Đối với người nào mà những việc làm thiện tốt của y có trọng lượng nặng hơn việc tội lỗi.
Les exégèses en arabe:
فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ
Y sẽ sống một cuộc sống vô cùng hạnh phúc và toại nguyện nơi Thiên Đàng.
Les exégèses en arabe:
وَأَمَّا مَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
Đối với người nào mà những việc làm tội lỗi của y có trọng lượng nặng hơn việc thiện tốt.
Les exégèses en arabe:
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٞ
Thì chỗ ở của y vào Ngày Tận Thế sẽ là Hỏa Ngục.
Les exégèses en arabe:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا هِيَهۡ
Và điều gì cho Ngươi - hỡi Thiên Sứ - biết nó là thứ gì?
Les exégèses en arabe:
نَارٌ حَامِيَةُۢ
Đó là nơi của những ngọn lửa có sức nóng khủng khiếp.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• خطر التفاخر والتباهي بالأموال والأولاد.
* Mối hiểm họa cho việc hãnh diện tự hào về tài sản và con cái.

• القبر مكان زيارة سرعان ما ينتقل منه الناس إلى الدار الآخرة.
* Mồ mả là nơi thăm viếng nhanh, bởi là nơi chuyển tiếp con người đến cõi Đời Sau.

• يوم القيامة يُسْأل الناس عن النعيم الذي أنعم به الله عليهم في الدنيا.
* Ngày Tận Thế, con người sẽ bị thẩm tra về mọi hưởng thụ được Allah ban cho ở trần gian.

• الإنسان مجبول على حب المال.
* Con người mang bản chất yêu thích tài sản và của cải.

 
Traduction des sens Sourate: AL-QÂRI’AH
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en vietnamien du résumé de l'exégèse du noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en vietnamien du résumé de l'exégèse du noble Coran, émanant du Centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture