Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en langue Yao * - Lexique des traductions


Traduction des sens Sourate: AL-LAYL   Verset:

Al-Lail

وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰ
Nguchilumbila chilo ndema jachikuunichila (chilichose ni chipi chakwe).
Les exégèses en arabe:
وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
Ni muusi ndema jakukulanguka.
Les exégèses en arabe:
وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
Ni Ajula (Allah) Jwagumbile chachilume ni chachikongwe.
Les exégèses en arabe:
إِنَّ سَعۡيَكُمۡ لَشَتَّىٰ
Chisimu itendo yenu iŵele yakulekangana-lekangana.
Les exégèses en arabe:
فَأَمَّا مَنۡ أَعۡطَىٰ وَٱتَّقَىٰ
Sano mundu jwaakutola (petala lya Allah) ni kuŵa niwoga (wakun'jogopa Jwalakwe).
Les exégèses en arabe:
وَصَدَّقَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
Ni kulupilila yambone nnope (yatakalipidwe ligongo lyakutola).
Les exégèses en arabe:
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡيُسۡرَىٰ
Basi chitun'jepepachisye litala lyakwalukangana (lyakutendela yambone).
Les exégèses en arabe:
وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسۡتَغۡنَىٰ
Nambo mundu jwachatende ubayili ni kuliona kusichila.
Les exégèses en arabe:
وَكَذَّبَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
Ni kanila yambone nnope (yaakajiile kuipata akatole).
Les exégèses en arabe:
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡعُسۡرَىٰ
Basi chitun'jepepachisye litala lyausito (lyakutendela yakusakala).
Les exégèses en arabe:
وَمَا يُغۡنِي عَنۡهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ
Soni ngasichija kunkamuchisya chipanje chakwe ndema jagwila (ku Moto).
Les exégèses en arabe:
إِنَّ عَلَيۡنَا لَلۡهُدَىٰ
Chisimu Kukwetu nikwachili chongolo.
Les exégèses en arabe:
وَإِنَّ لَنَا لَلۡأٓخِرَةَ وَٱلۡأُولَىٰ
Soni chisimu Uwwe ni twachinsyene Akhera ni Duniya.
Les exégèses en arabe:
فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارٗا تَلَظَّىٰ
Basi nguntetela ya Moto waukolela (mwamachili).
Les exégèses en arabe:
لَا يَصۡلَىٰهَآ إِلَّا ٱلۡأَشۡقَى
Ngaaja kuwujinjila ikaŵeje jwakusakalilwa nnope.
Les exégèses en arabe:
ٱلَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
Ajula jwaakuŵa nkukanila ni kusyulula.
Les exégèses en arabe:
وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلۡأَتۡقَى
Ni takaŵambasyidwe nao mundu jwawoga kusyene (wakun'jogopa Allah).
Les exégèses en arabe:
ٱلَّذِي يُؤۡتِي مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ
Ajula jwaakutola chipanje chakwe pakuliswejesya.
Les exégèses en arabe:
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةٖ تُجۡزَىٰٓ
Soni pangali kwa jwalakwe jwalijose jwaŵantendele yaukoto yaikuŵa ili nkuusyidwa.
Les exégèses en arabe:
إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِ ٱلۡأَعۡلَىٰ
Ikaŵeje (jukutola) pakusachilila Ngope ja M’mbujeegwe (Allah) Jwapenani kusyene (kuti jukajione ku Akhera).
Les exégèses en arabe:
وَلَسَوۡفَ يَرۡضَىٰ
Ni juchija kusengwa.
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Sourate: AL-LAYL
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en langue Yao - Lexique des traductions

Traduction des sens du noble Coran en langue Yao, par Mouhammad ibn 'Abd Al-Hamîd Slika.

Fermeture