Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassara da Yaren Ibraniyanci * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Sura: Suratu Al'nazi'at   Aya:

א-נאזיעאת

وَٱلنَّٰزِعَٰتِ غَرۡقٗا
1 (שבועה במלאכים) אשר עוקרים את הנשמה,
Tafsiran larabci:
وَٱلنَّٰشِطَٰتِ نَشۡطٗا
2 ושנושאים בנחת את נשמת המאמין,
Tafsiran larabci:
وَٱلسَّٰبِحَٰتِ سَبۡحٗا
3 ושממהרים למה שהצטוו,
Tafsiran larabci:
فَٱلسَّٰبِقَٰتِ سَبۡقٗا
4 ושמגיעים ליעד לפני הנשמות (או לאש או לגן העדן)
Tafsiran larabci:
فَٱلۡمُدَبِّرَٰتِ أَمۡرٗا
5 ובאלה אשר מסדרים ומכוונים את כל הצווים (של אללה)
Tafsiran larabci:
يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ
6 ביום שבו זעזוע מחריד יזעזע את העולם כולו.
Tafsiran larabci:
تَتۡبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ
7 ואשר לאחריו יגיע זעזוע מחריד נוסף.
Tafsiran larabci:
قُلُوبٞ يَوۡمَئِذٖ وَاجِفَةٌ
8 ביום ההוא לבבות בני האדם יפעמו בחרדה,
Tafsiran larabci:
أَبۡصَٰرُهَا خَٰشِعَةٞ
9 ומבטיהם יועלבו ויבוזו במבטן אל האדמה.
Tafsiran larabci:
يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرۡدُودُونَ فِي ٱلۡحَافِرَةِ
10 הם יגידו: האמנם אנחנו נשוב לחיים?
Tafsiran larabci:
أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا نَّخِرَةٗ
11 הייתכן דבר כזה לאחר שכבר נהפוך לעצמות נרקבות?
Tafsiran larabci:
قَالُواْ تِلۡكَ إِذٗا كَرَّةٌ خَاسِرَةٞ
12 והם יוסיפו ויגידו: אכן, זו תהיה שיבה משפילה והפסד גדול.
Tafsiran larabci:
فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ
13 אך, כל מה שיידרש זה רק תקיעה אחת בשופר,
Tafsiran larabci:
فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ
14 והנה, תראו, הם ישובו לחיות על פני האדמה!
Tafsiran larabci:
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
15 האם שמעת על הסיפור של משה,
Tafsiran larabci:
إِذۡ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوًى
16 כאשר ריבונו קרא לו כשהיה בעמק המקודש “טווא”:
Tafsiran larabci:
ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
17 “לך אל פרעה, כי מריו גאה”.
Tafsiran larabci:
فَقُلۡ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ
18 ואמור לו: “האם אתה מוכן להיטהר?”
Tafsiran larabci:
وَأَهۡدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخۡشَىٰ
19 “האם תרצה שאדריך אותך אל ריבונך, כדי שתירא אותו?”
Tafsiran larabci:
فَأَرَىٰهُ ٱلۡأٓيَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
20 אז, משה הראה לו את הסימן האדיר
Tafsiran larabci:
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
21 אך, (פרעה) התכחש לזה וכפר.
Tafsiran larabci:
ثُمَّ أَدۡبَرَ يَسۡعَىٰ
22 אז, הוא מיהר להפנות את גבו
Tafsiran larabci:
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
23 והוא קיבץ את כולם,
Tafsiran larabci:
فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلۡأَعۡلَىٰ
24 ואמר: “אני ריבונכם העליון!”
Tafsiran larabci:
فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلۡأٓخِرَةِ وَٱلۡأُولَىٰٓ
25 אבל, אז אללה הכניע אותו והנחית עליו את העונש הכבד, גם בעולם הזה וגם בעולם הבא.
Tafsiran larabci:
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبۡرَةٗ لِّمَن يَخۡشَىٰٓ
26 (ודאי) יש בזה מוסר השכל עבור אלה היראים מאללה.
Tafsiran larabci:
ءَأَنتُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُۚ بَنَىٰهَا
27 האם אתם קשים יותר לבריאה מאשר הרקיעים, אשר הוא בנה
Tafsiran larabci:
رَفَعَ سَمۡكَهَا فَسَوَّىٰهَا
28 בכך שאת כיפתם רומם למקום גבוה ועיצב אותם בצורה מושלמת,
Tafsiran larabci:
وَأَغۡطَشَ لَيۡلَهَا وَأَخۡرَجَ ضُحَىٰهَا
29 ואשר את ליללם עשה אפל, ואליהם מביא את אור היום,
Tafsiran larabci:
وَٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ
30 ומהאדמה אשר הוא שיסה,
Tafsiran larabci:
أَخۡرَجَ مِنۡهَا مَآءَهَا وَمَرۡعَىٰهَا
31 ולאחר מכן הוציא מתוכה את המים ואת הצמחייה (והמרעה),
Tafsiran larabci:
وَٱلۡجِبَالَ أَرۡسَىٰهَا
32 ואת ההרים הוא הציב ביציבות,
Tafsiran larabci:
مَتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
33. וכל זה להנאתכם ולהנאת חיותיכם?
Tafsiran larabci:
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلۡكُبۡرَىٰ
34 כאשר יגיע המאורע המחריד,
Tafsiran larabci:
يَوۡمَ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ مَا سَعَىٰ
35 יום בו ייזכר כל אדם בעבור מה הוא התאמץ,
Tafsiran larabci:
وَبُرِّزَتِ ٱلۡجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ
36 וכולם יראו את הגיהינום.
Tafsiran larabci:
فَأَمَّا مَن طَغَىٰ
37 (ביום ההוא) כל מי שהתנהג בשאננות,
Tafsiran larabci:
وَءَاثَرَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
38 והעדיף את חיי העולם הזה,
Tafsiran larabci:
فَإِنَّ ٱلۡجَحِيمَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ
39 ימצא את עצמו בגיהינום!
Tafsiran larabci:
وَأَمَّا مَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفۡسَ عَنِ ٱلۡهَوَىٰ
40 אך, זה אשר פחד לעמוד מול ריבונו, ואשר התאפק בסיפוק תאוות נפשו,
Tafsiran larabci:
فَإِنَّ ٱلۡجَنَّةَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ
41 הוא ישכון בגן העדן.
Tafsiran larabci:
يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرۡسَىٰهَا
42 ישאלו אותך על השעה (יום הדין), הם יגידו: מתי היא תגיע?
Tafsiran larabci:
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكۡرَىٰهَآ
43 (העיקר) מה אתה (מקיים) מהתזכורת הזאת ?
Tafsiran larabci:
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ
44 רק ריבונך יודע מתי תגיע!
Tafsiran larabci:
إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخۡشَىٰهَا
45 אתה רק מזהיר את אלה אשר יראים מפניה.
Tafsiran larabci:
كَأَنَّهُمۡ يَوۡمَ يَرَوۡنَهَا لَمۡ يَلۡبَثُوٓاْ إِلَّا عَشِيَّةً أَوۡ ضُحَىٰهَا
46 ביום שבו הם יראו אותה, הם ירגישו כאילו כל חייהם בעולם הזה היו לא יותר מערב אחד או בוקר אחד.
Tafsiran larabci:
 
Fassarar Ma'anoni Sura: Suratu Al'nazi'at
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassara da Yaren Ibraniyanci - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

Fassarar Maanonin Alurani mai girma zuwa Yaren Ibraniyanci wanda Cibiyar Darussalam ta Kudus suka Buga

Rufewa