Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassara da yaren Bosniyanci na takaitacce cikin tafsirin Al-qurani maigirma * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Sura: Suratu Al'ifidar   Aya:

Al-Infitâr

daga cikin abunda Surar ta kunsa:
تحذير الإنسان من الاغترار ونسيان يوم القيامة.
Avvertire l'uomo dall'essere ingannato, dimenticando il Giorno della Resurrezione

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتۡ
Quando il cielo si screpolerà in modo che gli angeli possano discendervi,
Tafsiran larabci:
وَإِذَا ٱلۡكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتۡ
e quando le stelle cadranno sparse,
Tafsiran larabci:
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ فُجِّرَتۡ
e quando i mari si uniranno e si mescoleranno,
Tafsiran larabci:
وَإِذَا ٱلۡقُبُورُ بُعۡثِرَتۡ
e quando verrà ribaltata la terra delle tombe in modo che faccia sorgere i morti che vi erano sepolti;
Tafsiran larabci:
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ وَأَخَّرَتۡ
in quel momento, ogni anima verrà a conoscenza delle azioni che ha compiuto e di quelle che non ha compiuto.
Tafsiran larabci:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلۡكَرِيمِ
O uomo che hai rinnegato il tuo Dio, cosa ti ha indotto a disobbedire all'ordine del tuo Dio, quando ti ha concesso una tregua e non ha affrettato la tua punizione, facendoti un onore, da parte Sua?!
Tafsiran larabci:
ٱلَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ
Colui che ti ha creato dopo che fosti nulla e che ha modellato i tuoi arti perfettamente,
Tafsiran larabci:
فِيٓ أَيِّ صُورَةٖ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ
avrebbe potuto crearti in qualsiasi immagine, se avesse voluto, ma è stato benevolo con te, non creandoti nella forma di un asino, scimmia, cane o altro.
Tafsiran larabci:
كَلَّا بَلۡ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ
Le cose non stanno come immaginate, o voi illusi; al contrario, voi smentite il Giorno della Retribuzione e lo ignorate,
Tafsiran larabci:
وَإِنَّ عَلَيۡكُمۡ لَحَٰفِظِينَ
e, in verità, assieme a voi vi sono degli angeli che annotano le vostre azioni,
Tafsiran larabci:
كِرَامٗا كَٰتِبِينَ
onorati presso il loro Dio, scribi che annotano le vostre azioni;
Tafsiran larabci:
يَعۡلَمُونَ مَا تَفۡعَلُونَ
essi conoscono le azioni che compiete e le annotano.
Tafsiran larabci:
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٖ
In verità, coloro che compiono molte buone azioni e sono molto obbedienti saranno nell'eterna beatitudine, nel Giorno del Giudizio,
Tafsiran larabci:
وَإِنَّ ٱلۡفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٖ
e, in verità, i licenziosi saranno nel Fuoco che li arderà;
Tafsiran larabci:
يَصۡلَوۡنَهَا يَوۡمَ ٱلدِّينِ
vi entreranno nel giorno del Giudizio e soffriranno il suo ardore,
Tafsiran larabci:
وَمَا هُمۡ عَنۡهَا بِغَآئِبِينَ
ed essi non potranno mai assentarsi, anzi vi entreranno.
Tafsiran larabci:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
Cosa ne sai, o Messaggero, sul Giorno della Fede (Giorno del Giudizio)?!
Tafsiran larabci:
ثُمَّ مَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
Poi, cosa ne sai del Giorno della Fede?!
Tafsiran larabci:
يَوۡمَ لَا تَمۡلِكُ نَفۡسٞ لِّنَفۡسٖ شَيۡـٔٗاۖ وَٱلۡأَمۡرُ يَوۡمَئِذٖ لِّلَّهِ
Un giorno in cui nessuno potrà essere utile a nessun altro, e tutte le decisioni, in quel Giorno, saranno nelle mani di Allāh solo; Egli fa ciò che vuole e nessun altro, all'infuori di Lui.
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• التحذير من الغرور المانع من اتباع الحق.
• Sul mettere in guardia dalle illusioni che impediscono di seguire la Verità.

• الجشع من الأخلاق الذميمة في التجار ولا يسلم منه إلا من يخاف الله.
• L'avidità è un comportamento riprovevole per un mercante, e non può salvarsene altri che chi teme Allāh.

• تذكر هول القيامة من أعظم الروادع عن المعصية.
• Rammentare gli orrori del Giorno del Giudizio è uno dei più grandi deterrenti dal commettere peccati.

 
Fassarar Ma'anoni Sura: Suratu Al'ifidar
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassara da yaren Bosniyanci na takaitacce cikin tafsirin Al-qurani maigirma - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

Fassara da yaren Bosniyanci na takaitacce cikin tafsirin Al-qurani maigirma wanda cibiyar tafsiri da iliman Al-qurani

Rufewa