Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassarar Uzbakesiyanci - Ala'udden Mansour * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Fassarar Ma'anoni Sura: Suratu Al'humazah   Aya:

Ҳумаза сураси

وَيۡلٞ لِّكُلِّ هُمَزَةٖ لُّمَزَةٍ
1. Барча (кишиларга дилозорлик қилиб, уларнинг обрўларини тўкиб юрадиган) бўҳтончи-ғийбатчига ҳалокат бўлгай.
Tafsiran larabci:
ٱلَّذِي جَمَعَ مَالٗا وَعَدَّدَهُۥ
2. У (фақат) мол тўплаган ва ўша (мол-дунё)ни ҳисоб-китоб қилиб (бирон савобли ишга сарфламасдан) юрган кимсадир.
Tafsiran larabci:
يَحۡسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخۡلَدَهُۥ
3. У (топган) мол-дунёси ўзини мангу (ўлмайдиган) қилиб қўйган, (деб ўйлаб юрган кимсадир).
Tafsiran larabci:
كَلَّاۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِي ٱلۡحُطَمَةِ
4. Йўқ, (унинг бу ҳисоб-китоби бекордир)! Қасамки, албатта у чилпарчин қилгувчи (дўзах)га ташланур!
Tafsiran larabci:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحُطَمَةُ
5. (Эй инсон), чилпарчин қилгувчи нима эканлигини сен қаердан билар эдинг?!
Tafsiran larabci:
نَارُ ٱللَّهِ ٱلۡمُوقَدَةُ
6. (У) Аллоҳнинг ёқиб қўйилган бир оловидирки,
Tafsiran larabci:
ٱلَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى ٱلۡأَفۡـِٔدَةِ
7. (ўз алангаси билан баданларни тешиб ўтиб) юракларга қадар етур!
Tafsiran larabci:
إِنَّهَا عَلَيۡهِم مُّؤۡصَدَةٞ
8. Албатта (у олов) уларнинг (кофирларнинг) устида қопланиб қолгувчидир (яъни, на улар жаҳаннам қаъридан қутулиб чиқа олурлар ва на улар нафас олишлари учун бир ютум тоза ҳаво қилур)!
Tafsiran larabci:
فِي عَمَدٖ مُّمَدَّدَةِۭ
9. (У кофирлар жаҳаннамда) узундан-узун устунларга (занжирлар билан) боғлаб қўйилган ҳолларида (бўлурлар).
Tafsiran larabci:
 
Fassarar Ma'anoni Sura: Suratu Al'humazah
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassarar Uzbakesiyanci - Ala'udden Mansour - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

Fassarar Ma'anonin Al-Qurani maigirma da Yaren Bashtoo wanda Ala'udden Mansour ya fassara an buga a Shekarar 1430 Hijira, Tsokaci wasu Ayoyi da akai nuni zuwa gare su anyi gyara akan su da sanin cibiyar fassara ta Ruwwad, duk da akwai damar duba Asalin don don gyra ko kuma shawara don bunkasawa mai dorewa

Rufewa