क़ुरआन के अर्थों का अनुवाद - उज़्बेक अनुवाद - अलाउद्दीन मनसूर * - अनुवादों की सूची

डाउनलोड करें XML डाउनलोड करें CSV डाउनलोड करें Excel API
Please review the Terms and Policies

अर्थों का अनुवाद सूरा: सूरा अल्-इन्शिक़ाक़
आयत:
 

Inshiqoq surasi

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتۡ
1. Осмон ёрилган вақт;
अरबी तफ़सीरें:
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
2. Ва у Парвардигори(нинг ёрилиш тўғрисидаги амри)га қулоқ тутган — (мана шу амрга) лойиқ топилган вақтда;
अरबी तफ़सीरें:
وَإِذَا ٱلۡأَرۡضُ مُدَّتۡ
3. Ер ёйилган (теп-текис бўлган) вақт;
अरबी तफ़सीरें:
وَأَلۡقَتۡ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتۡ
4. Ва ўз ичидаги (жасадларни устига) чиқариб ташлаб, бўшаниб олган вақт;
अरबी तफ़सीरें:
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
5. Ва у Парвардигори(нинг ёйилиб, теп-текис бўлиш тўғрисидаги амри)га қулоқ тутган — (мана шу амрга) лойиқ топилган вақтда (ана ўша Қиёмат Кунида ҳар бир инсон ўзи қилиб ўтган амалларига рўбарў бўлур)!
अरबी तफ़सीरें:
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحٗا فَمُلَٰقِيهِ
6. Эй инсон, албатта сен меҳнат-машаққат чекиб Парвардигорингга (яъни, Унинг мукофот ёки жазосига) боргувчисан, бас, (бу ҳаёти дунёдан ўтганингдан сўнг) У зотга йўлиққувчисан.
अरबी तफ़सीरें:
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
7. Ана энди кимнинг номаи аъмоли ўнг томонидан берилса.
अरबी तफ़सीरें:
فَسَوۡفَ يُحَاسَبُ حِسَابٗا يَسِيرٗا
8. Бас, у осон ҳисоб билан ҳисоб-китоб қилинажак,
अरबी तफ़सीरें:
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورٗا
9. Ва ўз(ининг жаннатдаги) аҳли-оиласига шоду хуррам ҳолда қайтажак.
अरबी तफ़सीरें:
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهۡرِهِۦ
10. Энди кимнинг номаи аъмоли орқа томонидан берилса,
अरबी तफ़सीरें:
فَسَوۡفَ يَدۡعُواْ ثُبُورٗا
11. Бас, у ўлимини чақириб қолажак.
अरबी तफ़सीरें:
وَيَصۡلَىٰ سَعِيرًا
12. Ва дўзахга киражак!
अरबी तफ़सीरें:
إِنَّهُۥ كَانَ فِيٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورًا
13. Дарвоқеъ, у (ҳаёти-дунёдалик пайтида) аҳли оиласида (ўз куфру исёни билан) шоду хуррам эди.
अरबी तफ़सीरें:
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
14. Албатта у ўзининг ҳеч қачон (Парвардигори ҳузурига) қайтмаслигига ишонар эди.
अरबी तफ़सीरें:
بَلَىٰٓۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرٗا
15. Йўқ, Парвардигори уни шубҳасиз кўриб тургувчи эди.
अरबी तफ़सीरें:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلشَّفَقِ
16. Бас, Мен (қуёш ботаётган пайтда бутун уфқни қоплаб оладиган) шафаққа қасам;
अरबी तफ़सीरें:
وَٱلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ
17. Кеча ва у қамраб олган (барча) нарсага қасам;
अरबी तफ़सीरें:
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
18. Ҳамда тўла бўлган вақтидаги ойга (яъни, тўлин ойга) қасам ичурманки,
अरबी तफ़सीरें:
لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٖ
19. Албатта сизлар (эй инсонлар), табақадан табақага минурсизлар (яъни, бир ҳолдан иккинчи ҳолга кўчиб турурсизлар).
И з о ҳ. Ушбу оятларда Аллоҳ таолонинг илоҳий қалами билан ҳар бир инсоннинг ҳаёт-мамотидаги бир ҳолдан иккинчи ҳолга кўчиши тўғрисида бетакрор манзара чизиб берилди. Дарҳақиқат, худди уфқни қон йиғлатиб кун ботиб, сўнг атрофни тун зулмати қоплаб, кейин самога балқиб чиққан тўлин ой кечани бамисоли кундузга айлантириб, агар ерга игна тушса топилгудек ёруғ қилиб юборгани каби ҳар бир инсон ҳам ўз ҳаётининг шомида устида турган яқинларини қон йиғлатиб, ўлим деб аталган остонадан ҳатлайди. Энди у ёш тамоман бошқа бир ҳолат — худди тун қоронғулиги янглиғ қабр зулмати. Лекин бу асло сўнгги ҳолат эмас, балки киши бошидаги ҳолатлар занжирининг бир ҳалқаси холос. Навдатдаги ҳолат Қиёмат қойим бўлган Кунда рўй беради. У Кунда худди тўлин ой тун қоронғулигида яшириниб ётган барча нарсани ошкор қилганидек, ҳар бир кишининг қоронғу ўтмиши ибтидосидан интиҳосигача, ипидан-игнасигача ёритилиб, ҳисоб-китоб қилинади ва навбат кейинги ҳолатларга келади. Улар энди абадий саодат ёки мангу азобдир! Шундоқ экан...
अरबी तफ़सीरें:
فَمَا لَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
20. Бас, нега улар иймон келтирмайдилар?!
अरबी तफ़सीरें:
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقُرۡءَانُ لَا يَسۡجُدُونَۤ۩
21. Уларга Қуръон қироат қилинган вақтида эса (унга иймон келтиришиб, Яратганга) сажда қилмайдилар?!
И з о ҳ. Бу ояти карима навбатдаги сажда ояти бўлиб, у тиловат қилинганида ўқувчига ҳам, тингловчига ҳам бир марта Аллоҳга сажда қилиш вожиб бўлади.
अरबी तफ़सीरें:
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ
22. Йўқ, улар (Қуръонни ҳам, Қиёмат Куни қайта тирилишни ҳам) ёлғон дерлар!
अरबी तफ़सीरें:
وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُوعُونَ
23. Аллоҳ эса улар ичларига солиб яшираётган нарсаларини (яъни, куфрларини, иймонсизликларини) жуда яхши билгувчидир!
अरबी तफ़सीरें:
فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
24. Бас, (эй Муҳаммад алайҳис-салоту вас-салом), сиз уларга аламли азоб «хушхабари»ни беринг!
अरबी तफ़सीरें:

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونِۭ
25. Фақатгина иймон келтирган ва яхши амаллар қилган зотлар учун битмас-туганмас ажр-мукофот бордир.
अरबी तफ़सीरें:

 
अर्थों का अनुवाद सूरा: सूरा अल्-इन्शिक़ाक़
सूरों की सूची पृष्ठ संख्या
 
क़ुरआन के अर्थों का अनुवाद - उज़्बेक अनुवाद - अलाउद्दीन मनसूर - अनुवादों की सूची

पवित्र क़ुरआन के अर्थों का उज़्बेक अनुवाद। अनुवाद अलाउद्दीन मनसूर ने किया है। प्रकाशन वर्ष 1430 हीजरी। मरकज़ रुव्वाद अत-तरजमा की निगरानी में उसके संशोधन का कार्य हुआ है और अब मूल अनुवाद को सुझाव, मूल्यांकन तथा निरंतर उन्नत बनाने हेतु प्रस्तुत किया जा रहा है।

बंद करें