Terjemahan makna Alquran Alkarim - Terjemahan Kitab Al-Mukhtaṣar fī Tafsīri Al-Qur`ān berbahasa Jepang * - Daftar isi terjemahan


Terjemahan makna Ayah: (58) Surah: Surah Al-An'ām
قُل لَّوۡ أَنَّ عِندِي مَا تَسۡتَعۡجِلُونَ بِهِۦ لَقُضِيَ ٱلۡأَمۡرُ بَيۡنِي وَبَيۡنَكُمۡۗ وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِٱلظَّٰلِمِينَ
言いなさい、使徒よ。「万が一わたしのもとにあなた方が懲罰を急かそうとするものがあり、わたしの手の中にあったなら、それを下したでしょう。そうすれば、わたしとあなた方の間にある事は成就されたこととなります。どれほど猶予を与えられ、いつ処罰するか、不義をなす者のことをアッラーはよりよく知っておられるのです」と。
Tafsir berbahasa Arab:
Beberapa Faedah Ayat-ayat di Halaman Ini:
• الله تعالى يجعل العباد بعضهم فتنة لبعض، فتتفاوت درجاتهم في الرزق وفي الكفر والإيمان، والكفر والإيمان ليس منوطًا بسعة الرزق وضيقه.
●アッラーは僕たちを互いに試練とし、糧や信仰の有無においてその度合いに違いをもうけられた。信仰や不信仰は糧の多少で決められるものではない。

• من أخلاق الداعية طلاقة الوجه وإلقاء التحية والتبسط والسرور بأصحابه.
●伝教に携わる者の人徳として、笑顔であること、挨拶を進んですること、友人をもてなし歓迎することが大切である。

• على الداعية اجتناب الأهواء في عقيدته ومنهجه وسلوكه.
●伝教に携わる者は信条と方針、振る舞いにおいて我欲を避けねばならない。

• إثبات تفرد الله عز وجل بعلم الغيب وحده لا شريك له، وسعة علمه في ذلك، وأنه لا يفوته شيء ولا يعزب عنه من مخلوقاته شيء إلا وهو مثبت مدوَّن عنده سبحانه بأدق تفاصيله.
●目に見えない世界を知るのは唯一アッラーだけで他に並ぶ者はない。全てが完全なかれの御許では詳細に至るまで書き記され、定められている。

 
Terjemahan makna Ayah: (58) Surah: Surah Al-An'ām
Daftar surah Nomor Halaman
 
Terjemahan makna Alquran Alkarim - Terjemahan Kitab Al-Mukhtaṣar fī Tafsīri Al-Qur`ān berbahasa Jepang - Daftar isi terjemahan

Terjemahan Al-Mukhtaṣar fī Tafsīr Al-Qur`ān Al-Karīm ke bahasa Jepang. Diterbitkan oleh Markaz Tafsīr Li Ad-Dirasāt Al-Qur`āniyyah.

Tutup