Terjemahan makna Alquran Alkarim - Terjemahan Berbahasa Oluganda - Yayasan Afrika untuk Pengembangan * - Daftar isi terjemahan


Terjemahan makna Surah: Surah An-Najm   Ayah:

Najmu

وَٱلنَّجۡمِ إِذَا هَوَىٰ
1. Ndayidde emunyeenye bweba nga egudde.
Tafsir berbahasa Arab:
مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمۡ وَمَا غَوَىٰ
2. Munammwe (Muhammad) tabulanga kuva ku bulungamu era tayonoonanga.
Tafsir berbahasa Arab:
وَمَا يَنطِقُ عَنِ ٱلۡهَوَىٰٓ
3. Era tayogera nga asinziira ku kwagala (kwe).
Tafsir berbahasa Arab:
إِنۡ هُوَ إِلَّا وَحۡيٞ يُوحَىٰ
4. Tebiri byo (byayogera) okugyako okuba nti bubaka obuwereezebwa (gyali nga buva ewa Katonda).
Tafsir berbahasa Arab:
عَلَّمَهُۥ شَدِيدُ ٱلۡقُوَىٰ
5. Yabimuyigiriza owamaanyi amayitirivu (Malayika Jiburilu).
Tafsir berbahasa Arab:
ذُو مِرَّةٖ فَٱسۡتَوَىٰ
6. Nannyini busobozi eyeyoleka.
Tafsir berbahasa Arab:
وَهُوَ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡأَعۡلَىٰ
7. Bweyali mu bifo ebisinga okuba ebya waggulu mu bwengula.
Tafsir berbahasa Arab:
ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ
8. Oluvanyuma (Jiburilu) yasembera olwo nebaba kumpi (ne Nabbi).
Tafsir berbahasa Arab:
فَكَانَ قَابَ قَوۡسَيۡنِ أَوۡ أَدۡنَىٰ
9. Olwo nno (okusembera) nekuba nga okusemberagana kw'ensonda za kasale ebbiri oba kumpi okusingako awo.
Tafsir berbahasa Arab:
فَأَوۡحَىٰٓ إِلَىٰ عَبۡدِهِۦ مَآ أَوۡحَىٰ
10. Olwo nno (Katonda) naatumira omuddu we ekyo kye yamutumira nga akozesa Jiburilu.
Tafsir berbahasa Arab:
مَا كَذَبَ ٱلۡفُؤَادُ مَا رَأَىٰٓ
11. Emmeme (ya Nabbi Muhammad) teyalimba kwebyo bye yalaba.
Tafsir berbahasa Arab:
أَفَتُمَٰرُونَهُۥ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ
12. Abaffe mumuwakanya kwekyo kyalaba.
Tafsir berbahasa Arab:
وَلَقَدۡ رَءَاهُ نَزۡلَةً أُخۡرَىٰ
13. Ate nga mazima yamulaba omulundi omulala.
Tafsir berbahasa Arab:
عِندَ سِدۡرَةِ ٱلۡمُنتَهَىٰ
14. Mu kifo awali awali (omuti) Sidirat munitaha awakuumwa.
Tafsir berbahasa Arab:
عِندَهَا جَنَّةُ ٱلۡمَأۡوَىٰٓ
15. Weguli awo wewali e jjana ewummulirwamu (bo Malayika mwe bawummulira).
Tafsir berbahasa Arab:
إِذۡ يَغۡشَى ٱلسِّدۡرَةَ مَا يَغۡشَىٰ
16. Mu kiseera omuti Asidira bwe gwabikkibwa ekya gubikka.
Tafsir berbahasa Arab:
مَا زَاغَ ٱلۡبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ
17. Amaaso (ga Nabbi) tegawuguka wadde okusukka ekyo (kye yali ateekwa okulaba).
Tafsir berbahasa Arab:
لَقَدۡ رَأَىٰ مِنۡ ءَايَٰتِ رَبِّهِ ٱلۡكُبۡرَىٰٓ
18. Mazima yalaba mu bya magero ebya Mukama omulabirizi we ebinene.
Tafsir berbahasa Arab:
أَفَرَءَيۡتُمُ ٱللَّٰتَ وَٱلۡعُزَّىٰ
19. Abaffe mulaba Latta ne Uzza.
Tafsir berbahasa Arab:
وَمَنَوٰةَ ٱلثَّالِثَةَ ٱلۡأُخۡرَىٰٓ
20. Ne Mannaata ekibumbe ekirala ekyokusatu (bibumbe byali bisinzibwa nga Nabbi tannatumwa).
Tafsir berbahasa Arab:
أَلَكُمُ ٱلذَّكَرُ وَلَهُ ٱلۡأُنثَىٰ
21. Abaffe mmwe muzaala abalenzi yye nazaala bawala! (mwe bemutayagala newakubadde abalenzi na bawala ku Katonda kyekimu).
Tafsir berbahasa Arab:
تِلۡكَ إِذٗا قِسۡمَةٞ ضِيزَىٰٓ
22. Bwekiba bwekityo eyo ngabanya ejjudde kyekubiira.
Tafsir berbahasa Arab:
إِنۡ هِيَ إِلَّآ أَسۡمَآءٞ سَمَّيۡتُمُوهَآ أَنتُمۡ وَءَابَآؤُكُم مَّآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بِهَا مِن سُلۡطَٰنٍۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَمَا تَهۡوَى ٱلۡأَنفُسُۖ وَلَقَدۡ جَآءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ ٱلۡهُدَىٰٓ
23. (Bye musinza) tebirina kyebiri okugyako okuba amannya gemwetuumira mmwe ne bakadde ba mmwe, Katonda tabissangako bujulizi bwonna (era ababisinza) tebalina kye bagoberera okugyako okuteebereza nokugoberera ebyo emyoyo gyabwe bye jaagala, so nga ate obulungamu bwabajjira nga buva ewa Mukama omulabirizi waabwe.
Tafsir berbahasa Arab:
أَمۡ لِلۡإِنسَٰنِ مَا تَمَنَّىٰ
24. Oba kiri nti omuntu asobola okufuna ekyo kye yeegomba (atuuke okwesalirawo okusinza ebibumbe ate naaba nga tavunaanwa).
Tafsir berbahasa Arab:
فَلِلَّهِ ٱلۡأٓخِرَةُ وَٱلۡأُولَىٰ
25. Wabula nno enkomerero ne ntandikwa bya Katonda yekka (n’olwekyo yekka yaasalawo).
Tafsir berbahasa Arab:
۞ وَكَم مِّن مَّلَكٖ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ لَا تُغۡنِي شَفَٰعَتُهُمۡ شَيۡـًٔا إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ أَن يَأۡذَنَ ٱللَّهُ لِمَن يَشَآءُ وَيَرۡضَىٰٓ
26. Era ba Malayika bameka abali mu ggulu omusanvu nga okuwolereza kwabwe tekugenda kugasa kintu kyonna okugyako oluvanyuma lwa Katonda okukkiriza gwaliba ayagadde era nasiima.
Tafsir berbahasa Arab:
إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ لَيُسَمُّونَ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ تَسۡمِيَةَ ٱلۡأُنثَىٰ
27. Mazima abo abatakkiriza nkomerero be bayita ba Malayika amannya ag’ekikazi.
Tafsir berbahasa Arab:
وَمَا لَهُم بِهِۦ مِنۡ عِلۡمٍۖ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّۖ وَإِنَّ ٱلظَّنَّ لَا يُغۡنِي مِنَ ٱلۡحَقِّ شَيۡـٔٗا
28. Era nga tebakirinaako kumanya kwonna, tebagoberera okugyako okuteebereza ate nga ddala okuteebereza tekulina kye kugasa awali amazima.
Tafsir berbahasa Arab:
فَأَعۡرِضۡ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكۡرِنَا وَلَمۡ يُرِدۡ إِلَّا ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
29. N’olwekyo va kwoyo ayawukana nokubulirira kwaffe, naatayagala okugyako obulamu bw'ensi.
Tafsir berbahasa Arab:
ذَٰلِكَ مَبۡلَغُهُم مِّنَ ٱلۡعِلۡمِۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِمَنِ ٱهۡتَدَىٰ
30. Ekyo kye kikomo kyabwe mu kumanya mazima Mukama omulabirizi wo yaasinga okumanya oyo abula naava ku kkubo lye era yaasinga okumanya oyo alungama.
Tafsir berbahasa Arab:
وَلِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ لِيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ أَسَٰٓـُٔواْ بِمَا عَمِلُواْ وَيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ أَحۡسَنُواْ بِٱلۡحُسۡنَى
31. Bya Katonda yekka ebyo ebiri mu ggulu omusanvu n'ebyo ebiri mu nsi (era yye ye nannyini mateeka kwe bikolera) olwo nno alisasula abo abayonoona olwebyo bye bakola era nga alisasula obulungi abo abalongoosa.
Tafsir berbahasa Arab:
ٱلَّذِينَ يَجۡتَنِبُونَ كَبَٰٓئِرَ ٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡفَوَٰحِشَ إِلَّا ٱللَّمَمَۚ إِنَّ رَبَّكَ وَٰسِعُ ٱلۡمَغۡفِرَةِۚ هُوَ أَعۡلَمُ بِكُمۡ إِذۡ أَنشَأَكُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ وَإِذۡ أَنتُمۡ أَجِنَّةٞ فِي بُطُونِ أُمَّهَٰتِكُمۡۖ فَلَا تُزَكُّوٓاْ أَنفُسَكُمۡۖ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَنِ ٱتَّقَىٰٓ
32. Abo abeesamba ebyonoono ebinene ne byo buwemu okugyako ebitonotono, (anti) mazima Mukama omulabirizi wo mugazi wa kusonyiwa ye yaasinga okumanya ebikwata ku mmwe, okuva lwe yabatandikawo nga abagya mu ttaka ne mu kiseera we mwaberera mu mbuto za ba Maama ba mmwe, n’olwekyo temwetukuza anti yye yaasinga okumanya ani asinga okumutya.
Tafsir berbahasa Arab:
أَفَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي تَوَلَّىٰ
33. Abaffe olabye oyo akyuka (naava ku mazima).
Tafsir berbahasa Arab:
وَأَعۡطَىٰ قَلِيلٗا وَأَكۡدَىٰٓ
34. Era nawaayo katono bwamala ate nammira ddala.
Tafsir berbahasa Arab:
أَعِندَهُۥ عِلۡمُ ٱلۡغَيۡبِ فَهُوَ يَرَىٰٓ
35. Abaffe (ekimukozesa ekyo) lwakuba nti alina okumanya ebyekusifu, olwo nno naaba nga abiraba.
Tafsir berbahasa Arab:
أَمۡ لَمۡ يُنَبَّأۡ بِمَا فِي صُحُفِ مُوسَىٰ
36. Oba tabuulirwanga ebyo ebiri mu bitabo bya Musa.
Tafsir berbahasa Arab:
وَإِبۡرَٰهِيمَ ٱلَّذِي وَفَّىٰٓ
37. Ne Ibrahim oyo eyatuukiriza (bwe yalaganyisa Katonda).
Tafsir berbahasa Arab:
أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٞ وِزۡرَ أُخۡرَىٰ
38. (Ebyo ebigamba nti) tewali mwoyo gulyetikka kibi kya mulala.
Tafsir berbahasa Arab:
وَأَن لَّيۡسَ لِلۡإِنسَٰنِ إِلَّا مَا سَعَىٰ
39. Era nti omunu tagenda kufuna okugyako ekyo kye yakolerera.
Tafsir berbahasa Arab:
وَأَنَّ سَعۡيَهُۥ سَوۡفَ يُرَىٰ
40. Era nti mazima okukola kwe kya ddaaki kulirabwa.
Tafsir berbahasa Arab:
ثُمَّ يُجۡزَىٰهُ ٱلۡجَزَآءَ ٱلۡأَوۡفَىٰ
41. Oluvanyuma alikusasulwamu empeera esinga okuba enzijuvu.
Tafsir berbahasa Arab:
وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلۡمُنتَهَىٰ
42. Era nti mazima ewa Mukama omulabirizi wo yeeri enkomerero (ya buli kimu).
Tafsir berbahasa Arab:
وَأَنَّهُۥ هُوَ أَضۡحَكَ وَأَبۡكَىٰ
43. Era nti mazima yye yaasesa era yaakaabya.
Tafsir berbahasa Arab:
وَأَنَّهُۥ هُوَ أَمَاتَ وَأَحۡيَا
44. Era nti mazima yye yatta era yaawa obulamu.
Tafsir berbahasa Arab:
وَأَنَّهُۥ خَلَقَ ٱلزَّوۡجَيۡنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰ
45. Era nti mazima yatonda emitindo ebiri omusajja n'omukazi.
Tafsir berbahasa Arab:
مِن نُّطۡفَةٍ إِذَا تُمۡنَىٰ
46. Abagya mu mazzi agazaala bwe gafulumizibwa (negateekebwa mu kifo ekituufu).
Tafsir berbahasa Arab:
وَأَنَّ عَلَيۡهِ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُخۡرَىٰ
47. Era nti mazima kuli ku ye yekka okusibusa okulala (okuzuukiza).
Tafsir berbahasa Arab:
وَأَنَّهُۥ هُوَ أَغۡنَىٰ وَأَقۡنَىٰ
48. Era nti mazima yye ya gaggawaza era naayavuwaza.
Tafsir berbahasa Arab:
وَأَنَّهُۥ هُوَ رَبُّ ٱلشِّعۡرَىٰ
49. Era nti mazima yye ye Mukama omulabirizi we munyeenye eyitibwa Shiiraa (abakafiiri gye basinzanga).
Tafsir berbahasa Arab:
وَأَنَّهُۥٓ أَهۡلَكَ عَادًا ٱلۡأُولَىٰ
50. Era nti mazima yye yazikiriza abe kibiina kya A'adi abasooka.
Tafsir berbahasa Arab:
وَثَمُودَاْ فَمَآ أَبۡقَىٰ
51. Na be kibiina kya Thamud era nga teyalekawo (wadde omu).
Tafsir berbahasa Arab:
وَقَوۡمَ نُوحٖ مِّن قَبۡلُۖ إِنَّهُمۡ كَانُواْ هُمۡ أَظۡلَمَ وَأَطۡغَىٰ
52. Na bantu ba Nuhu mu kusooka anti mazima bo be baali basinga okweyisa obubi n'okubula.
Tafsir berbahasa Arab:
وَٱلۡمُؤۡتَفِكَةَ أَهۡوَىٰ
53. Era ye yae yazikiriza abantu ba be kitundu ekyavuunikibwa (Sodoma ne gomora).
Tafsir berbahasa Arab:
فَغَشَّىٰهَا مَا غَشَّىٰ
54. Olwo nno ne kikibuutikira ekya kibuutikira.
Tafsir berbahasa Arab:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ
55. Kale olwo kiriwa ku byengera bya Mukama omulabiri wo kyobuusabuusa!.
Tafsir berbahasa Arab:
هَٰذَا نَذِيرٞ مِّنَ ٱلنُّذُرِ ٱلۡأُولَىٰٓ
56. Ono (omubaka Muhammad) mutiisa ali mu luse lwa batiisa abaakulembera.
Tafsir berbahasa Arab:
أَزِفَتِ ٱلۡأٓزِفَةُ
57. Enkomerero esembedde.
Tafsir berbahasa Arab:
لَيۡسَ لَهَا مِن دُونِ ٱللَّهِ كَاشِفَةٌ
58. Tewali ayinza kugizzaayo bweriba ezze mpozzi Katonda.
Tafsir berbahasa Arab:
أَفَمِنۡ هَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ تَعۡجَبُونَ
59. Abaffe ebigambo bino bye mujereegerera.
Tafsir berbahasa Arab:
وَتَضۡحَكُونَ وَلَا تَبۡكُونَ
60. Nemuba nga museka nemutakaaba.
Tafsir berbahasa Arab:
وَأَنتُمۡ سَٰمِدُونَ
61. Nga nammwe muzannya buzannyi.
Tafsir berbahasa Arab:
فَٱسۡجُدُواْۤ لِلَّهِۤ وَٱعۡبُدُواْ۩
62. Kale muvunname ku lwa Katonda era mumusinze (ekyo kye kisinga ebya mmwe bye mulimu).
Tafsir berbahasa Arab:
 
Terjemahan makna Surah: Surah An-Najm
Daftar surah Nomor Halaman
 
Terjemahan makna Alquran Alkarim - Terjemahan Berbahasa Oluganda - Yayasan Afrika untuk Pengembangan - Daftar isi terjemahan

Terjemahan makna Al-Qur`ān Al-Karīm ke Bahasa Oluganda. Diterjemahkan oleh Tim Yayasan Afrika untuk Pengembangan

Tutup