Terjemahan makna Alquran Alkarim - Terjemahan Uzbek - Alaudin Manṣūr * - Daftar isi terjemahan


Terjemahan makna Surah: Surah Asy-Syams
Ayah:
 

Shams surasi

وَٱلشَّمۡسِ وَضُحَىٰهَا
1. Қуёш ва унинг ёғдусига қасам.
Tafsir berbahasa Arab:
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا
2. У (қуёш)нинг ортидан келган ойга қасам.
Tafsir berbahasa Arab:
وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا
3. У (қуёшни оламга) ошкор қилган кундузга қасам.
Tafsir berbahasa Arab:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰهَا
4. У (қуёшни ўз зулмати билан) ўраб-яширган кечага қасам.
Tafsir berbahasa Arab:
وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا
5. Осмонга ва уни бино қилган Зотга қасам.
Tafsir berbahasa Arab:
وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا طَحَىٰهَا
6. Ерга ва уни ёйиб-текис қилиб қўйган Зотга қасам.
Tafsir berbahasa Arab:
وَنَفۡسٖ وَمَا سَوَّىٰهَا
7. Жонга ва уни расо қилиб-яратган,
Tafsir berbahasa Arab:
فَأَلۡهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقۡوَىٰهَا
8. Унга фисқ-фужурини ҳам, тақвосини ҳам илҳом қилиб-ўргатиб қўйган Зотга қасамки,
Tafsir berbahasa Arab:
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن زَكَّىٰهَا
9. Дарҳақиқат, уни (яъни, ўз нафсини-жонини иймон ва тақво билан) поклаган киши нажот топди.
Tafsir berbahasa Arab:
وَقَدۡ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا
10. Ва у (жонни фисқ-фужур билан) кўмиб хорлаган кимса номурод бўлди.
И з о ҳ. Саҳобалардан Абдуллоҳ ибн Аббос томонидан (Аллоҳ у кишилардан рози бўлсин) ривоят қилинишича, Пайғамбар алайҳис-салоту вас-салом қачон юқоридаги оятларни тиловат қилсалар, бир тўхтаб Аллоҳ таолога бундай дуо қилар эканлар: «Аллоҳим, Ўзинг нафсимга — жонимга тақво ато этгин, Ўзинг унинг Эгаси — Хожасисан ва Ўзинг уни энг яхши поклагувчисан». Энди қуйидаги оятларда Самуд қабиласининг кирдикорлари баён қилинади. Улар ўзларига юборилган Пайғамбар Солиҳ алайҳиссаломни ёлғончи қилишиб, у зотдан мўъжиза талаб қилганларида Солиҳ алайҳиссалом Аллоҳ таолонинг қудрати билан бир харсанг тошни тирик туяга айлантириб қўядилар ва Самуд қабиласининг одамларига у туяга бирон зиён-заҳмат етказмасдан, навбати келганда, суғориб туришни буюрадилар ва акс ҳолда ҳалокатга учрашлари ҳақида огоҳлантирадилар. Лекин у кофирлар пайғамбарнинг устидан кулишиб, туяни сўйиб ташлайдилар ва оқибатда барчалари ҳалок бўладилар. (Биз бу ҳодиса ҳақида аввалги сураларнинг изоҳларида ҳам айтиб ўтган эдик).
Tafsir berbahasa Arab:
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِطَغۡوَىٰهَآ
11. Самуд (қабиласи) ҳаддан ошганлари сабабли (ўз пайғамбарларини) ёлғончи қилишди.
Tafsir berbahasa Arab:
إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشۡقَىٰهَا
12. Эсланг, уларнинг энг бадбахтлари (туяни сўйиш учун) қўзғалганларида,
Tafsir berbahasa Arab:
فَقَالَ لَهُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقۡيَٰهَا
13. Аллоҳнинг пайғамбари (Солиҳ алайҳиссалом) уларга: «Аллоҳнинг туяси(ни сўйиб юбориш)дан ва уни суғориш(га тўсиқ бўлиш)дан сақланинглар!», деди.
Tafsir berbahasa Arab:
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمۡدَمَ عَلَيۡهِمۡ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمۡ فَسَوَّىٰهَا
14. Бас, улар (Пайғамбарни) ёлғончи қилишиб, у (туя)ни сўйиб юборган эдилар, Парвардигорлари ўзларининг гуноҳлари сабабли устларига қирғин юбориб, уни (қирғинни барчаларига) баробар қилди.
Tafsir berbahasa Arab:
وَلَا يَخَافُ عُقۡبَٰهَا
15. (Зотан, Аллоҳ таоло бу ишининг) оқибатидан қўрқмас!
И з о ҳ. Яъни Еру осмонлардаги барча мавжудот Аллоҳ таолонинг Ўз мулки бўлгани сабабли У зот Ўз мулкини ўзи хоҳлагандек тасарруф қилади ва бу тасарруфи хусусида ҳеч кимнинг олдида ҳисоб-китоб бермайди. Аксинча, бутун борлиқ У зотнинг ҳузурида ҳисоб-китоб беради.
Tafsir berbahasa Arab:

 
Terjemahan makna Surah: Surah Asy-Syams
Daftar surah Nomor Halaman
 
Terjemahan makna Alquran Alkarim - Terjemahan Uzbek - Alaudin Manṣūr - Daftar isi terjemahan

Terjemahan makna Al-Qur`ān Al-Karīm ke bahasa Uzbek oleh Alaudin Manṣūr. Cetakan tahun 1430 M. Catatan: Terjemahan sebagian ayat yang ditandai sudah dikoreksi oleh Pusat Penerjemahan Ruwwād. Terjemahan asli bisa dilihat untuk memberikan masukan, penilaian, dan pengembangan berkelanjutan.

Tutup