Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione dagbani * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Sura: Nûh   Versetto:

Nûh

إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦٓ أَنۡ أَنذِرۡ قَوۡمَكَ مِن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ
1. Achiika! Ti (Tinim’ Naawuni) n-daa tim Annabi Nuhu o niriba sani na (ka yεli ti o): “Niŋmi a niriba wa’azu poi ka azaaba kpeeni naan ti kaba na.”
Esegesi in lingua araba:
قَالَ يَٰقَوۡمِ إِنِّي لَكُمۡ نَذِيرٞ مُّبِينٌ
2. Ka o (Annabi Nuhu) yεli: “Yaa yinim’ n niriba! Achiika! Mani nyɛla saɣisigulana n-tin ya polo ni.”
Esegesi in lingua araba:
أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ وَٱتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ
3. “Kadama jεmmi ya Naawuni, ka zo O dabiɛm, ka doli ma.”
Esegesi in lingua araba:
يَغۡفِرۡ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمۡ وَيُؤَخِّرۡكُمۡ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمًّىۚ إِنَّ أَجَلَ ٱللَّهِ إِذَا جَآءَ لَا يُؤَخَّرُۚ لَوۡ كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
4. O (Naawuni) ni chɛ yi taya m-paŋ ya, ka naɣisi n-tin ya hali ni saha shεli O ni zali ya. Achiika! Naawuni saha maa yi ti kana, bɛ ku naɣisi li, yi yi di nyɛla ninvuɣu shɛba ban mi.
Esegesi in lingua araba:
قَالَ رَبِّ إِنِّي دَعَوۡتُ قَوۡمِي لَيۡلٗا وَنَهَارٗا
5. Ka o (Annabi Nuhu) yεli: “Yaa n Duuma (Naawuni)! Achiika! M-boli n niriba yuŋ ni wuntaŋ’ ni.”
Esegesi in lingua araba:
فَلَمۡ يَزِدۡهُمۡ دُعَآءِيٓ إِلَّا فِرَارٗا
6. Amaa! M bolgu maa bi pahi ba shεli, naɣila bɛ zɔrimi ka chɛri ma.
Esegesi in lingua araba:
وَإِنِّي كُلَّمَا دَعَوۡتُهُمۡ لِتَغۡفِرَ لَهُمۡ جَعَلُوٓاْ أَصَٰبِعَهُمۡ فِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَٱسۡتَغۡشَوۡاْ ثِيَابَهُمۡ وَأَصَرُّواْ وَٱسۡتَكۡبَرُواْ ٱسۡتِكۡبَارٗا
7. “Yaha! Achiika saha shεli kam ka n-yi ti boli ba na, domin A ti chε m-paŋ ba, bɛ zaŋdila bɛ nubihi n-niŋdi bɛ tibvoya ni, ka zaŋ sitira m-m-pili bɛ maŋa, ka bɛ kuli bi milgi ka chɛ bɛ tuumbiεri, ka tibgi bɛ maŋa, tibgibu ni yεlimaŋli.”
Esegesi in lingua araba:
ثُمَّ إِنِّي دَعَوۡتُهُمۡ جِهَارٗا
8. “Din nyaaŋa, achiika! Ka m-boli ba polo ni.”
Esegesi in lingua araba:
ثُمَّ إِنِّيٓ أَعۡلَنتُ لَهُمۡ وَأَسۡرَرۡتُ لَهُمۡ إِسۡرَارٗا
9. “Yaha! Ka m-moli n-ti ba, ka lahi sɔɣi m-boli ba ashilo ni.”
Esegesi in lingua araba:
فَقُلۡتُ ٱسۡتَغۡفِرُواْ رَبَّكُمۡ إِنَّهُۥ كَانَ غَفَّارٗا
10. Dinzuɣu, ka n-yεli ba: “Bom ya yi Duuma (Naawuni) chεmpaŋ, achiika! O nyɛla Chεmpaŋlana.
Esegesi in lingua araba:
يُرۡسِلِ ٱلسَّمَآءَ عَلَيۡكُم مِّدۡرَارٗا
11. O (Naawuni) ni siɣisi ya sakura na zuɣusaa, ka di kuli pa taba zuɣu
Esegesi in lingua araba:
وَيُمۡدِدۡكُم بِأَمۡوَٰلٖ وَبَنِينَ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ جَنَّٰتٖ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ أَنۡهَٰرٗا
12. Ka pahi ya arzichi mini bihi, ka chɛ ka yi puri niŋ bindira, ka chɛ ka yi kulibona pali ni kom.
Esegesi in lingua araba:
مَّا لَكُمۡ لَا تَرۡجُونَ لِلَّهِ وَقَارٗا
13. (Ka Annabi Nuhu yεli) “Bo n-leei muɣisi ya ka yi bi bɔri suhudoo ni Naawuni?”
Esegesi in lingua araba:
وَقَدۡ خَلَقَكُمۡ أَطۡوَارًا
14. Ka di nyɛla Achiika! O (Naawuni) nam yala payapaya.
Esegesi in lingua araba:
أَلَمۡ تَرَوۡاْ كَيۡفَ خَلَقَ ٱللَّهُ سَبۡعَ سَمَٰوَٰتٖ طِبَاقٗا
15. Di ni bɔŋɔ, yi bi nya Naawuni ni nam sagbana ayɔpoin ka di nyɛ din kuli pa taba zuɣu shɛm?
Esegesi in lingua araba:
وَجَعَلَ ٱلۡقَمَرَ فِيهِنَّ نُورٗا وَجَعَلَ ٱلشَّمۡسَ سِرَاجٗا
16. Ka O lahi chɛ ka goli nyɛ neesim di (sagbana maa) puuni, ka chɛ ka wuntaŋ’ nyɛ furila?
Esegesi in lingua araba:
وَٱللَّهُ أَنۢبَتَكُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ نَبَاتٗا
17. Yaha! Naawuni n-chɛ ka yi bili tiŋgbani ni na, bilibu ni yεlimaŋli.
Esegesi in lingua araba:
ثُمَّ يُعِيدُكُمۡ فِيهَا وَيُخۡرِجُكُمۡ إِخۡرَاجٗا
18. Din nyaaŋa, ka O yɛn ti labsi ya di puuni, ka ti lahi yihi ya, ka di nyɛla yihibu ni yεlimaŋli.
Esegesi in lingua araba:
وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ بِسَاطٗا
19. Yaha! Naawuni zaŋla tiŋgbani leei binyɛrgili n-tin ya.
Esegesi in lingua araba:
لِّتَسۡلُكُواْ مِنۡهَا سُبُلٗا فِجَاجٗا
20. Domin yi (ninsalinim’) doli soli shεŋa din yεlima di puuni.
Esegesi in lingua araba:
قَالَ نُوحٞ رَّبِّ إِنَّهُمۡ عَصَوۡنِي وَٱتَّبَعُواْ مَن لَّمۡ يَزِدۡهُ مَالُهُۥ وَوَلَدُهُۥٓ إِلَّا خَسَارٗا
21. Ka Annabi Nuhu yεli: “Yaa n Duuma (Naawuni)! Achiika! Bɛ kpela n taali ni, ka doli (ninvuɣu so) ŋun daarzichi mini o bihi ku tooi niŋ o anfaani shεli, naɣila ashaara.”
Esegesi in lingua araba:
وَمَكَرُواْ مَكۡرٗا كُبَّارٗا
22. “Ka bɛ na nabiεri din galsi.”
Esegesi in lingua araba:
وَقَالُواْ لَا تَذَرُنَّ ءَالِهَتَكُمۡ وَلَا تَذَرُنَّ وَدّٗا وَلَا سُوَاعٗا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسۡرٗا
23. Ka bɛ yεli: “Di chɛn ya yi buɣa maa jεma. Yi mi di chɛn ya wadda, ni suwaaɣa, ni yaguusa, ni yaɣuuka, n-ti pahi nasra.”
Esegesi in lingua araba:
وَقَدۡ أَضَلُّواْ كَثِيرٗاۖ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّٰلِمِينَ إِلَّا ضَلَٰلٗا
24. Yaha! (Ka Annabi Nuhu yεli): “Achiika! Bɛ shiri birgi (niriba) pam, dinzuɣu (yaa n Duuma Naawuni)! Miri ka A pahi zualindiriba shεli naɣila bɔrginsim.”
Esegesi in lingua araba:
مِّمَّا خَطِيٓـَٰٔتِهِمۡ أُغۡرِقُواْ فَأُدۡخِلُواْ نَارٗا فَلَمۡ يَجِدُواْ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ أَنصَارٗا
25. Domin bɛ tuumbiεri zuɣu, ka bɛ chɛ ka kom di ba, dinzuɣu ka bɛ yɛn ti kpɛhi ba buɣum ni. Din nyaaŋa, bɛ ti ku nya sɔŋdiba ka pa ni Naawuni.
Esegesi in lingua araba:
وَقَالَ نُوحٞ رَّبِّ لَا تَذَرۡ عَلَى ٱلۡأَرۡضِ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ دَيَّارًا
26. Ka Annabi Nuhu yεli: “Yaa n Duuma (Naawuni)! Di chɛ chɛfurinim’ maa puuni ninvuɣu gaŋ tiŋgbani yaaŋa zuɣu.”
Esegesi in lingua araba:
إِنَّكَ إِن تَذَرۡهُمۡ يُضِلُّواْ عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوٓاْ إِلَّا فَاجِرٗا كَفَّارٗا
27. Achiika! A yi chɛ ba, bɛ ni birgi A daba, bɛ mi bi dɔɣiri so naɣila tuumbiɛri lana, chεfura.
Esegesi in lingua araba:
رَّبِّ ٱغۡفِرۡ لِي وَلِوَٰلِدَيَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيۡتِيَ مُؤۡمِنٗا وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِۖ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّٰلِمِينَ إِلَّا تَبَارَۢا
28. “Yaa n Duuma Naawuni! Chεli paŋ ma, ni n niŋkura ayi (m ba mini m ma), ni ŋuŋ kpe n yiŋ’ na ka nyɛla ŋun ti Naawuni yεlimaŋli. Ni ban ti Naawuni yɛlimaŋli dobba ni paɣaba. Yaha! Di pahi zualindiriba shɛli naɣila hallaka.”
Esegesi in lingua araba:
 
Traduzione dei significati Sura: Nûh
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione dagbani - Indice Traduzioni

Traduzione dei significati del Nobile Corano in dagbani, a cura di Muhammad Baba Ghoutubu

Chiudi