Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione giapponese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (89) Sura: An-Nisâ’
وَدُّواْ لَوۡ تَكۡفُرُونَ كَمَا كَفَرُواْ فَتَكُونُونَ سَوَآءٗۖ فَلَا تَتَّخِذُواْ مِنۡهُمۡ أَوۡلِيَآءَ حَتَّىٰ يُهَاجِرُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۚ فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَخُذُوهُمۡ وَٱقۡتُلُوهُمۡ حَيۡثُ وَجَدتُّمُوهُمۡۖ وَلَا تَتَّخِذُواْ مِنۡهُمۡ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرًا
偽信者たちは、あなた方がかれらと同様、啓示を否定し、同様の不信仰に陥ることを望んでいる。かれらがシルク(多神)の世界からイスラームの土地に、アッラーゆえに移住するまで、かれらの内から友を得てはならない。それがかれらの信仰の証なのだ。もしかれらが背を向け続けるのであれば、かれらを見つける先で捕まえ、殺すのだ。かれらを、物事を委ねる友や、敵に対するあなた方の援助者としてはならない。
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• خفاء حال بعض المنافقين أوقع الخلاف بين المؤمنين في حكم التعامل معهم.
●ある種の偽信者たちは不明瞭な状態だったため、かれらへの対応の仕方に関し、信者たちの間に意見の違いが生じた。

• بيان كيفية التعامل مع المنافقين بحسب أحوالهم ومقتضى المصلحة معهم.
●偽信者たちとの接し方の説明。それはかれらの状態や、信者たちとの利害関係によって異なる。

• عدل الإسلام في الكف عمَّن لم تقع منه أذية متعدية من المنافقين.
●偽信者でも有害でない者は害さないという、イスラームの公正さ。

• يكشف الجهاد في سبيل الله أهل النفاق بسبب تخلفهم عنه وتكلُّف أعذارهم.
●アッラーの道における奮闘努力は、偽信者たちを明らかにする。かれらは奮闘努力から遠ざかり、手の込んだ言い訳をする。

 
Traduzione dei significati Versetto: (89) Sura: An-Nisâ’
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione giapponese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano - Indice Traduzioni

Traduzione giapponese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano, edita da Tafseer Center for Qur'anic Studies

Chiudi