Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione giapponese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (48) Sura: Ash-shûrâ
فَإِنۡ أَعۡرَضُواْ فَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ عَلَيۡهِمۡ حَفِيظًاۖ إِنۡ عَلَيۡكَ إِلَّا ٱلۡبَلَٰغُۗ وَإِنَّآ إِذَآ أَذَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِنَّا رَحۡمَةٗ فَرِحَ بِهَاۖ وَإِن تُصِبۡهُمۡ سَيِّئَةُۢ بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡ فَإِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ كَفُورٞ
もしかれらがその命令に背を向けても、使徒よ、われらはあなたを、かれらの行いの記録者として遣わしたのではない。あなたは伝達を命じられたことを伝えるだけであり、清算はアッラーが請け負う。人間は、われらが豊かさや健康などの慈悲を味わわせてやれば得意になり、自分の罪が原因で悪い試練を被れば、アッラーの恩恵の否定と恩知らずさ、アッラーの英知による定めに対する憤りへと傾くのが、その性質なのだ。
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• وجوب المسارعة إلى امتثال أوامر الله واجتناب نواهيه.
●アッラーのご命令と禁止事項の遵守へと急ぐことの義務。

• مهمة الرسول البلاغ، والنتائج بيد الله.
●使徒の義務は伝達であり、結果はアッラーに委ねられる。

• هبة الذكور أو الإناث أو جمعهما معًا هو على مقتضى علم الله بما يصلح لعباده، ليس فيها مزية للذكور دون الإناث.
●男子を授かるか、女子を授かるか、あるいはそのいずれも授かるかということは、それが僕の福利に適うかどうかに関するアッラーの知識によるもの。男子が女子に優れているということはない。

• يوحي الله تعالى إلى أنبيائه بطرق شتى؛ لِحِكَمٍ يعلمها سبحانه.
●アッラーの使徒たちに対する啓示の手段は多様だが、それもまたアッラーの英知によるものである。

 
Traduzione dei significati Versetto: (48) Sura: Ash-shûrâ
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione giapponese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano - Indice Traduzioni

Traduzione giapponese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano, edita da Tafseer Center for Qur'anic Studies

Chiudi