Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione giapponese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (4) Sura: At-Tahrîm
إِن تَتُوبَآ إِلَى ٱللَّهِ فَقَدۡ صَغَتۡ قُلُوبُكُمَاۖ وَإِن تَظَٰهَرَا عَلَيۡهِ فَإِنَّ ٱللَّهَ هُوَ مَوۡلَىٰهُ وَجِبۡرِيلُ وَصَٰلِحُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۖ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ بَعۡدَ ذَٰلِكَ ظَهِيرٌ
これら2人の妻は、アッラーに改心すべきである。というのは、女奴隷に近づかないでかの女を禁止するという預言者(アッラーの祝福と平安を)が嫌がることを、好むようにその心が傾いたからだ。改心は誤道にあったものを改善するだろう。しかしもし共同してしつこく預言者に対抗するならば、知りなさい。アッラーはかれの擁護者で、またジブリールや正しい信者たち、さらに天使たちも全員、かれに対する支持者である。
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• مشروعية الكَفَّارة عن اليمين.
●誓い撤回に対する、贖罪の合法性。

• بيان منزلة النبي صلى الله عليه وسلم عند ربه ودفاعه عنه.
●預言者(アッラーの祝福と平安を)の主における位置づけと、かれを主が守られることの解明。

• من كرم المصطفى صلى الله عليه وسلم مع زوجاته أنه كان لا يستقصي في العتاب فكان يعرض عن بعض الأخطاء إبقاءً للمودة.
●選ばれた人(アッラーの祝福と平安を)の妻たちに対する寛容さとしては、咎めで突っ込まずに、いくつかの過ちを示したのに留め、愛情の余地を残した。

• مسؤولية المؤمن عن نفسه وعن أهله.
●信者は自身と家族に責任を負うこと。

 
Traduzione dei significati Versetto: (4) Sura: At-Tahrîm
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione giapponese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano - Indice Traduzioni

Traduzione giapponese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano, edita da Tafseer Center for Qur'anic Studies

Chiudi