Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione persiana dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano, edita da Tafseer Center for Quranic Studies * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Sura: Al-‘Adiyât   Versetto:

سوره عاديات

Alcuni scopi di questa Sura comprendono:
تحذير الإنسان من الجحود والطمع بتذكيره بالآخرة.
هشدار به انسان در مورد انكاركردن و امیدواركردن او براى یادآوری روز آخرت.

وَالْعٰدِیٰتِ ضَبْحًا ۟ۙ
الله به گروه اسبانی سوگند یاد فرمود که به حرکت درمی‌آیند تا آنجا که به‌سبب حرکت سریع، صدای نفس‌های‌شان به گوش می‌رسد.
Esegesi in lingua araba:
فَالْمُوْرِیٰتِ قَدْحًا ۟ۙ
و به گروه اسبانی سوگند یاد کرد که به‌سبب برخورد شدید سم‌های‌شان به سنگ‌ها (جرقه) آتش برمی‌افروزد.
Esegesi in lingua araba:
فَالْمُغِیْرٰتِ صُبْحًا ۟ۙ
و به گروه اسبانی سوگند یاد فرمود که صبحگاه بر دشمنان هجوم می‌آورند.
Esegesi in lingua araba:
فَاَثَرْنَ بِهٖ نَقْعًا ۟ۙ
و با حرکت‌شان غباری به‌پا می‌کنند.
Esegesi in lingua araba:
فَوَسَطْنَ بِهٖ جَمْعًا ۟ۙ
و با سواران‌شان به میان گروهی از دشمنان وارد می‌شوند.
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• خشية الله سبب في رضاه عن عبده.
کافران بدترین و مؤمنان بهترین مخلوقات هستند.

• شهادة الأرض على أعمال بني آدم.
ترس از الله سبب رضایت او تعالی از بنده‌اش است.

• الكفار شرّ الخليقة، والمؤمنون خيرها.
گواهی زمین بر اعمال فرزندان آدم.

اِنَّ الْاِنْسَانَ لِرَبِّهٖ لَكَنُوْدٌ ۟ۚ
که انسان به‌طور قطع بسیار بازدارنده از خیری است که پروردگارش آن را از او می‌خواهد.
Esegesi in lingua araba:
وَاِنَّهٗ عَلٰی ذٰلِكَ لَشَهِیْدٌ ۟ۚ
و در حقیقت خودش بر بازدارندگی خویش از خیر گواه است، و به خاطر وضوح این امر نمی‌تواند آن را انکار کند.
Esegesi in lingua araba:
وَاِنَّهٗ لِحُبِّ الْخَیْرِ لَشَدِیْدٌ ۟ؕ
و به‌راستی‌که او به‌سبب دوست ‌داشتن زیاد مال در آن بخل می‌ورزد.
Esegesi in lingua araba:
اَفَلَا یَعْلَمُ اِذَا بُعْثِرَ مَا فِی الْقُبُوْرِ ۟ۙ
پس آیا این انسان فریب‌ خورده به زندگی دنیا ندانسته است آن‌گاه که الله مردگان قبرها را برانگیزد و آنها را از زمین برای حسابرسی و جزا درآوَرَد امر آن‌گونه که تصور می‌کرد نبوده است؟!
Esegesi in lingua araba:
وَحُصِّلَ مَا فِی الصُّدُوْرِ ۟ۙ
و نیات و اعتقادات و سایر مواردی که در دل‌هاست آشکار و روشن گردد.
Esegesi in lingua araba:
اِنَّ رَبَّهُمْ بِهِمْ یَوْمَىِٕذٍ لَّخَبِیْرٌ ۟۠
که پروردگارشان در آن روز نسبت به آنها بسیار دانا است، و ذره‌ای از کار بندگانش بر او پوشیده نمی‌ماند، و آنها را در قبال اعمالشان جزا خواهد داد.
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• خطر التفاخر والتباهي بالأموال والأولاد.
خطر فخرفروشی و بالیدن به اموال و فرزندان.

• القبر مكان زيارة سرعان ما ينتقل منه الناس إلى الدار الآخرة.
قبر مکانی زيارت كوتاهى است كه مردم به سرعت از آن به سرای آخرت منتقل می شوند.

• يوم القيامة يُسْأل الناس عن النعيم الذي أنعم به الله عليهم في الدنيا.
روز قیامت مردم در مورد نعمت‌هایی که الله در دنیا بر آنها ارزانی داشته است مورد سوال قرار می‌گیرند.

• الإنسان مجبول على حب المال.
سرشت انسان بر دوست داشتن مال آفريده شده است.

 
Traduzione dei significati Sura: Al-‘Adiyât
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione persiana dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano, edita da Tafseer Center for Quranic Studies - Indice Traduzioni

Traduzione persiana dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano, edita da Tafseer Center for Quranic Studies

Chiudi