Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione uzbeka - Muhammed Sadeq * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Sura: Al-Mursalât   Versetto:

Мурсалот сураси

وَٱلۡمُرۡسَلَٰتِ عُرۡفٗا
Кет-кет юборилганлар билан қасам.
Esegesi in lingua araba:
فَٱلۡعَٰصِفَٰتِ عَصۡفٗا
Қаттиқ эсган шамоллар билан қасам.
Esegesi in lingua araba:
وَٱلنَّٰشِرَٰتِ نَشۡرٗا
Ва (шариатни) нашр қилувчилар билан қасам.
Esegesi in lingua araba:
فَٱلۡفَٰرِقَٰتِ فَرۡقٗا
Фарқловчилар билан қасам.
Esegesi in lingua araba:
فَٱلۡمُلۡقِيَٰتِ ذِكۡرًا
Ваҳийни ташувчилар билан қасам.
Esegesi in lingua araba:
عُذۡرًا أَوۡ نُذۡرًا
Узрларни ёки огоҳлантиришларни ҳам.
Esegesi in lingua araba:
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٞ
Албатта, сизга ваъда қилинаётган нарса воқеъ бўлгувчидир.
Esegesi in lingua araba:
فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتۡ
Бас, вақтики юлдузлар ўчирилса.
Esegesi in lingua araba:
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتۡ
Ва вақтики, осмон ёрилса.
Esegesi in lingua araba:
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ نُسِفَتۡ
Ва вақтики, тоғлар кўчирилса.
Esegesi in lingua araba:
وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتۡ
Ва вақтики, Пайғамбарларга вақт белгиланса.
Esegesi in lingua araba:
لِأَيِّ يَوۡمٍ أُجِّلَتۡ
Қандоқ кунга сурилган-а?
Esegesi in lingua araba:
لِيَوۡمِ ٱلۡفَصۡلِ
Ажратиш кунига.
Esegesi in lingua araba:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ
Ажратиш кунини сенга нима билдирди?
Esegesi in lingua araba:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Ўшал кунда ёлғонга чиқарувчиларга вайл бўлсин!
Esegesi in lingua araba:
أَلَمۡ نُهۡلِكِ ٱلۡأَوَّلِينَ
Аввалгиларни ҳалок қилмадикми?
Esegesi in lingua araba:
ثُمَّ نُتۡبِعُهُمُ ٱلۡأٓخِرِينَ
Сўнгра кейингиларини уларга эргаштирмадикми?
Esegesi in lingua araba:
كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ
Гуноҳкорларни шундоқ қиламиз.
Esegesi in lingua araba:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Ўшал кунда ёлғонга чиқарувчиларга вайл бўлсин!
Esegesi in lingua araba:
أَلَمۡ نَخۡلُقكُّم مِّن مَّآءٖ مَّهِينٖ
Сизларни ҳақир сувдан яратмадикми?
Esegesi in lingua araba:
فَجَعَلۡنَٰهُ فِي قَرَارٖ مَّكِينٍ
Бас, уни мустаҳкам қароргоҳга жойламадикми?!
Esegesi in lingua araba:
إِلَىٰ قَدَرٖ مَّعۡلُومٖ
Маълум вақтгача.
Esegesi in lingua araba:
فَقَدَرۡنَا فَنِعۡمَ ٱلۡقَٰدِرُونَ
Бас, Биз қодир бўлдик ва қандоқ ҳам яхши қодир бўлувчимиз.
(Юқорида айтилган ишларга қодир бўлдик, ниҳоятда ажойиб, инсоният тафаккуридан устун бир ҳолатда, қодир бўлдик, деяпти Парвардигор.)
Esegesi in lingua araba:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Ўшал кунда ёлғонга чиқарувчиларга вайл бўлсин!
Esegesi in lingua araba:
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ كِفَاتًا
Ерни ўзига тортувчи қилиб қўймадикми?!
Esegesi in lingua araba:
أَحۡيَآءٗ وَأَمۡوَٰتٗا
Тирикларни ва ўликларни.
Esegesi in lingua araba:
وَجَعَلۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ شَٰمِخَٰتٖ وَأَسۡقَيۡنَٰكُم مَّآءٗ فُرَاتٗا
Ва Биз унда юксак тоғлар қилдик ва сизларни зилол сув билан суғордик.
Esegesi in lingua araba:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Ўшал кунда ёлғонга чиқарувчиларга вайл бўлсин!
Esegesi in lingua araba:
ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
Юрингиз! Ўзингиз ёлғонга чиқарган нарсага қараб.
Esegesi in lingua araba:
ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ ظِلّٖ ذِي ثَلَٰثِ شُعَبٖ
Юрингиз! Уч шўъбаси бор «соя»га қараб.
Esegesi in lingua araba:
لَّا ظَلِيلٖ وَلَا يُغۡنِي مِنَ ٱللَّهَبِ
У, салқин қилувчимас ва оловни ҳам қайтармас.
Esegesi in lingua araba:
إِنَّهَا تَرۡمِي بِشَرَرٖ كَٱلۡقَصۡرِ
Албатта, у (жаҳаннам) қасрдек учқунларни отадир.
Esegesi in lingua araba:
كَأَنَّهُۥ جِمَٰلَتٞ صُفۡرٞ
У (учқун) худди қорамтир-сарғиш туяларга ўхшайдир.
Esegesi in lingua araba:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Ўшал кунда ёлғонга чиқарувчиларга вайл бўлсин!
Esegesi in lingua araba:
هَٰذَا يَوۡمُ لَا يَنطِقُونَ
Бу, улар гапира олмайдиган кундир.
Esegesi in lingua araba:
وَلَا يُؤۡذَنُ لَهُمۡ فَيَعۡتَذِرُونَ
Ва уларга узр айтишга изн берилмайдир.
Esegesi in lingua araba:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Ўшал кунда ёлғонга чиқарувчиларга вайл бўлсин!
Esegesi in lingua araba:
هَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِۖ جَمَعۡنَٰكُمۡ وَٱلۡأَوَّلِينَ
Бу ажратиш куни сизларни ва аввалгиларни жамладик.
Esegesi in lingua araba:
فَإِن كَانَ لَكُمۡ كَيۡدٞ فَكِيدُونِ
Бас, сизларнинг ҳийлангиз бўлса, Менга ишлатиб кўринг-чи?
Esegesi in lingua araba:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Ўшал кунда ёлғонга чиқарувчиларга вайл бўлсин!
Esegesi in lingua araba:
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي ظِلَٰلٖ وَعُيُونٖ
Албатта, тақводорлар соялар ва булоқлардадир.
Esegesi in lingua araba:
وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشۡتَهُونَ
Ва ўзлари хоҳлаган мевалардадир.
Esegesi in lingua araba:
كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Енглар ва ичинглар, ош бўлсин. Қилган амалларингиз сабабидандир.
Esegesi in lingua araba:
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Албатта, Биз муҳсинларни шундай мукофотлармиз.
Esegesi in lingua araba:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Ўшал кунда ёлғонга чиқарувчиларга вайл бўлсин!
Esegesi in lingua araba:
كُلُواْ وَتَمَتَّعُواْ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجۡرِمُونَ
Енглар ва мазза қилинглар, озгинагина. Албатта, сизлар гуноҳкорсизлар.
Esegesi in lingua araba:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Ўшал кунда ёлғонга чиқарувчиларга вайл бўлсин!
Esegesi in lingua araba:
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرۡكَعُواْ لَا يَرۡكَعُونَ
Ва агар уларга рукуъ қилинглар дейилса, рукуъ қилмаслар.
Esegesi in lingua araba:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Ўшал кунда ёлғонга чиқарувчиларга вайл бўлсин!
Esegesi in lingua araba:
فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَهُۥ يُؤۡمِنُونَ
Бас, ундан кейин қайси сўзга ишонадилар?!
Esegesi in lingua araba:
 
Traduzione dei significati Sura: Al-Mursalât
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione uzbeka - Muhammed Sadeq - Indice Traduzioni

Traduzione dei significati del Nobile Corano in lingua uzbeka di Muhammed Sadeq Muhammed Yusuf (ed. 1430 H) rivista sotto la supervisione di Pioneers Translation Center (Ruwwad at-Tarjama). L'originale è disponibile allo scopo di esprimere opinioni e valutazioni per un perfezionamento continuo del testo

Chiudi