クルアーンの対訳 - ボスニア語対訳 - Korkot * - 対訳の目次


対訳 章: 凝血章   節:

Sura el-Alek

ٱقۡرَأۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلَّذِي خَلَقَ
Čitaj, u ime Gospodara tvoga, koji stvara,
アラビア語 クルアーン注釈:
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِنۡ عَلَقٍ
stvara čovjeka od ugruška!
アラビア語 クルアーン注釈:
ٱقۡرَأۡ وَرَبُّكَ ٱلۡأَكۡرَمُ
Čitaj, plemenit je Gospodar tvoj,
アラビア語 クルアーン注釈:
ٱلَّذِي عَلَّمَ بِٱلۡقَلَمِ
koji poučava peru,
アラビア語 クルアーン注釈:
عَلَّمَ ٱلۡإِنسَٰنَ مَا لَمۡ يَعۡلَمۡ
koji čovjeka poučava onome što ne zna.
アラビア語 クルアーン注釈:
كَلَّآ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَيَطۡغَىٰٓ
Uistinu, čovjek se uzobijesti
アラビア語 クルアーン注釈:
أَن رَّءَاهُ ٱسۡتَغۡنَىٰٓ
čim se neovisnim osjeti,
アラビア語 クルアーン注釈:
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجۡعَىٰٓ
a Gospodaru tvome će se, doista, svi vratiti!
アラビア語 クルアーン注釈:
أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يَنۡهَىٰ
Vidje li ti onoga koji brani
アラビア語 クルアーン注釈:
عَبۡدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
robu da molitvu obavi?
アラビア語 クルアーン注釈:
أَرَءَيۡتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلۡهُدَىٰٓ
Reci mi ako on misli da je na Pravome putu,
アラビア語 クルアーン注釈:
أَوۡ أَمَرَ بِٱلتَّقۡوَىٰٓ
ili ako bogobojaznost naređuje?! @修正済み
ili ako traži da se kumirima moli,
アラビア語 クルアーン注釈:
أَرَءَيۡتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
reci mi, ako on poriče i glavu okreće –
アラビア語 クルアーン注釈:
أَلَمۡ يَعۡلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
zar on ne zna da Allah sve vidi?
アラビア語 クルアーン注釈:
كَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
Ne valja to! Ako se ne okani, dohvatićemo ga za kiku,
アラビア語 クルアーン注釈:
نَاصِيَةٖ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٖ
kiku lažnu i grješnu,
アラビア語 クルアーン注釈:
فَلۡيَدۡعُ نَادِيَهُۥ
pa neka on pozove društvo svoje –
アラビア語 クルアーン注釈:
سَنَدۡعُ ٱلزَّبَانِيَةَ
Mi ćemo pozvati zebanije.
アラビア語 クルアーン注釈:
كَلَّا لَا تُطِعۡهُ وَٱسۡجُدۡۤ وَٱقۡتَرِب۩
Ne valja to! Ti njega ne slušaj, već molitvu obavljaj i nastoj da se Gospodaru svome približiš!
アラビア語 クルアーン注釈:
 
対訳 章: 凝血章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - ボスニア語対訳 - Korkot - 対訳の目次

クルアーン・ボスニア語対訳 - Besim Korkut ルゥワード翻訳事業センター監修

閉じる