クルアーンの対訳 - ヘブライ語対訳 * - 対訳の目次


対訳 章: 夜章   節:

אל-ליל

وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰ
1 (שבועה) בלילה המסתיר
アラビア語 クルアーン注釈:
وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
2 וביום בזוהרו באורו,
アラビア語 クルアーン注釈:
وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
3 וביוצר הזכר והנקבה.
アラビア語 クルアーン注釈:
إِنَّ سَعۡيَكُمۡ لَشَتَّىٰ
4 אכן, מעשיכם נבדלים!
アラビア語 クルアーン注釈:
فَأَمَّا مَنۡ أَعۡطَىٰ وَٱتَّقَىٰ
5 אולם, המוסר והירא,
アラビア語 クルアーン注釈:
وَصَدَّقَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
6 ומאמין בגמול,
アラビア語 クルアーン注釈:
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡيُسۡرَىٰ
7 נדריך אותו לשביל מעשי החסד,
アラビア語 クルアーン注釈:
وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسۡتَغۡنَىٰ
8 אך, הקמצן המסופק
アラビア語 クルアーン注釈:
وَكَذَّبَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
9 ומתכחש לגמול
アラビア語 クルアーン注釈:
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡعُسۡرَىٰ
10 נדריך אותו לשביל הרשע,
アラビア語 クルアーン注釈:
وَمَا يُغۡنِي عَنۡهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ
11 ומה יועיל לו ממונו כשימות?
アラビア語 クルアーン注釈:
إِنَّ عَلَيۡنَا لَلۡهُدَىٰ
12 אכן, אנו רק מדריכים.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَإِنَّ لَنَا لَلۡأٓخِرَةَ وَٱلۡأُولَىٰ
13 אכן, לנו העולם הבא והעולם הזה.
アラビア語 クルアーン注釈:
فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارٗا تَلَظَّىٰ
14 אני מזהיר אתכם מאש בוערת,
アラビア語 クルアーン注釈:
لَا يَصۡلَىٰهَآ إِلَّا ٱلۡأَشۡقَى
15 שבה לא יישרף זולת המרושע,
アラビア語 クルアーン注釈:
ٱلَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
16 אשר התכחש וסטה,
アラビア語 クルアーン注釈:
وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلۡأَتۡقَى
17 אך, הירא מאללה יוסט ממנה (מהאש),
アラビア語 クルアーン注釈:
ٱلَّذِي يُؤۡتِي مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ
18 אשר תורם ממונו להיטהר,
アラビア語 クルアーン注釈:
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةٖ تُجۡزَىٰٓ
19 לא כהחזר למישהו על טובה שהוא עשה,
アラビア語 クルアーン注釈:
إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِ ٱلۡأَعۡلَىٰ
20 אלא, אך ורק, למען ריבונו הנעלה,
アラビア語 クルアーン注釈:
وَلَسَوۡفَ يَرۡضَىٰ
21 (ובאחריתו) יהיה מתרצה (מגמולו).
アラビア語 クルアーン注釈:
 
対訳 章: 夜章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - ヘブライ語対訳 - 対訳の目次

クルアーン・ヘブライ語対訳

閉じる