クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(インドネシア語対訳) * - 対訳の目次


対訳 章: シュロ章   節:

Surah Al-Masad

本章の趣旨:
بيان خسران أبي لهب وزوجه.
Penjelasan kerugian Abu Lahab dan istrinya.

تَبَّتۡ يَدَآ أَبِي لَهَبٖ وَتَبَّ
Telah merugi kedua tangan paman Nabi -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam-, Abu Lahab bin Abdul-Muṭṭalib, lantaran kerugian perbuatannya karena ia senantiasa menyakiti Nabi -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam-, serta gagallah usahanya.
アラビア語 クルアーン注釈:
مَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُ مَالُهُۥ وَمَا كَسَبَ
Apa faedah harta dan anaknya baginya? Keduanya tidak bisa mencegah dari siksa atas dirinya dan tidak pula keduanya mampu menimbulkan rasa kasihan terhadapnya.
アラビア語 クルアーン注釈:
سَيَصۡلَىٰ نَارٗا ذَاتَ لَهَبٖ
Ia akan masuk pada hari Kiamat ke dalam neraka yang apinya bergejolak, ia bakal merasakan panasnya.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَٱمۡرَأَتُهُۥ حَمَّالَةَ ٱلۡحَطَبِ
Bahkan istrinya, Ummu Jamil yang menyakiti Nabi -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- dengan menabur duri di jalan beliau, juga akan masuk ke dalam neraka.
アラビア語 クルアーン注釈:
فِي جِيدِهَا حَبۡلٞ مِّن مَّسَدِۭ
 Di lehernya terdapat tali yang kuat ikatannya, dengan tali itu ia digiring menuju neraka.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• المفاصلة مع الكفار.
· Berlepas diri dari orang-orang kafir.

• مقابلة النعم بالشكر.
· Membalas kenikmatan dengan bersyukur.

• سورة المسد من دلائل النبوة؛ لأنها حكمت على أبي لهب بالموت كافرًا ومات بعد عشر سنين على ذلك.
· Kesengsaraan Abu Lahab dan istrinya.

• صِحَّة أنكحة الكفار.
· Keabsahan pernikahan orang-orang kafir.

 
対訳 章: シュロ章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(インドネシア語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(インドネシア語対訳)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる