クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(日本語) * - 対訳の目次


対訳 節: (65) 章: ユーヌス章
وَلَا يَحۡزُنكَ قَوۡلُهُمۡۘ إِنَّ ٱلۡعِزَّةَ لِلَّهِ جَمِيعًاۚ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
使徒よ、あなたの宗教を侮辱し、攻撃する者たちの主張を嘆いてはならない。すべての権力と支配はアッラーに属するのである。かれの力に際限はない。かれは彼らの言動を知り尽くし、彼らはそれに応じて報われる。
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• ولاية الله تكون لمن آمن به، وامتثل أوامره، واجتنب نواهيه، واتبع رسوله صلى الله عليه وسلم، وأولياء الله هم الآمنون يوم القيامة، ولهم البشرى في الدنيا إما بالرؤيا الصالحة أو عند الموت.
● アッラーの友とは、かれを信頼し、かれの命令を守り、かれの禁止を忌避し、かれの使徒に従う者たちのことである。また、彼ら信仰者は復活の日に安心し、主からの吉報を受けるであろう。 それは良い夢や、死の際における知らせなどである。

• العزة لله جميعًا وحده ؛ فهو مالك الملك، وما عُبِد من دون الله لا حقيقة له.
あらゆる力はアッラーにのみ属し、かれこそが全てを司る。かれ以外に崇拝されているものは実存しない。

• الحث على التفكر في خلق الله؛ لأن ذلك يقود إلى الإيمان به وتوحيده.
● これらの諸節はアッラーの創造についての考察を奨励する。なぜならそれはかれへの信仰とかれの唯一性へと導くからである。

• حرمة الكذب على الله عز وجل، وأن صاحبه لن يفلح، ومن أعظم الكذب نسبة الولد له سبحانه.
● アッラーについて嘘をつくことは許されない。そうする者たちは決して成功することはない。嘘の中の最たるものは、アッラーに子を帰属させることである。

 
対訳 節: (65) 章: ユーヌス章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(日本語) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(日本語)クルアーン研究注釈センター発行

閉じる