クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(日本語) * - 対訳の目次


対訳 節: (93) 章: ター・ハー章
أَلَّا تَتَّبِعَنِۖ أَفَعَصَيۡتَ أَمۡرِي
彼らを見過ごしておきながら私に従うのですか?私の留守の代理としてお願いしたのに背いたのですか?
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• خداع الناس بتزوير الحقائق مسلك أهل الضلال.
●真理をすり替えることで人々を騙すのは、迷妄の民の常套手段である。

• الغضب المحمود هو الذي يكون عند انتهاكِ محارم الله.
よい怒りとは、アッラーの禁忌が犯される際に生じるものである。

• في الآيات أصل في نفي أهل البدع والمعاصي وهجرانهم، وألا يُخَالَطوا.
●本諸節には、逸脱や罪の徒を否定し、遠ざけて人と交わらないようにすべき基本がある。

• في الآيات وجوب التفكر في معرفة الله تعالى من خلال مفعولاته في الكون.
●本諸節には、世界での行いを通して至高のアッラーを認識すべきという熟考への示唆がある。

 
対訳 節: (93) 章: ター・ハー章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(日本語) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(日本語)クルアーン研究注釈センター発行

閉じる