クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(日本語) * - 対訳の目次


対訳 節: (43) 章: 預言者たち章
أَمۡ لَهُمۡ ءَالِهَةٞ تَمۡنَعُهُم مِّن دُونِنَاۚ لَا يَسۡتَطِيعُونَ نَصۡرَ أَنفُسِهِمۡ وَلَا هُم مِّنَّا يُصۡحَبُونَ
それとも彼らにはわれらの懲罰を防いでくれる神々がいるのか。害をはねのけ、益をもたらして自分自身を助けることもできない。自分を助けることもできない存在が、他者をいかに助けられようか。われらの懲罰から逃れることもできないのに。
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• بيان كفر من يستهزئ بالرسول، سواء بالقول أو الفعل أو الإشارة.
●言説であれ、行動であれ、ジェスチャーであれ、使徒をからかう者は不信仰に陥っている。

• من طبع الإنسان الاستعجال، والأناة خلق فاضل.
●急かすのは人間の生まれ持った癖であり、落ち着きは優れた性格である。

• لا يحفظ من عذاب الله إلا الله.
●アッラーの懲罰から守ることができるのはアッラーだけである。

• مآل الباطل الزوال، ومآل الحق البقاء.
●虚偽の先行きは消失であり、真理の先行きは存続である。

 
対訳 節: (43) 章: 預言者たち章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(日本語) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(日本語)クルアーン研究注釈センター発行

閉じる