クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(日本語) * - 対訳の目次


対訳 節: (22) 章: 巡礼章
كُلَّمَآ أَرَادُوٓاْ أَن يَخۡرُجُواْ مِنۡهَا مِنۡ غَمٍّ أُعِيدُواْ فِيهَا وَذُوقُواْ عَذَابَ ٱلۡحَرِيقِ
火獄の中で味わわされる苦痛があまりに激しいためにそこから逃げ出そうとするたびに戻され、言われるのだ。「燃え盛る懲罰を味わえ」と。
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• الهداية بيد الله يمنحها من يشاء من عباده.
●導きはアッラーの御手によるものであり、僕たちのうちお望みの者に与えられる。

• رقابة الله على كل شيء من أعمال عباده وأحوالهم.
●アッラーの監督は人間の行いや状態すべてに及ぶ。

• خضوع جميع المخلوقات لله قدرًا، وخضوع المؤمنين له طاعة.
●すべての被造物がアッラーに対して恐れ畏まるよう定められているが、信者の畏まり方は(意思に基づく)忠節からのものである。

• العذاب نازل بأهل الكفر والعصيان، والرحمة ثابتة لأهل الإيمان والطاعة.
●懲罰は不信仰や罪の民に下り、慈悲は信仰と忠節の民に確かなものである。

 
対訳 節: (22) 章: 巡礼章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(日本語) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(日本語)クルアーン研究注釈センター発行

閉じる