クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(日本語) * - 対訳の目次


対訳 節: (100) 章: 信者章
لَعَلِّيٓ أَعۡمَلُ صَٰلِحٗا فِيمَا تَرَكۡتُۚ كَلَّآۚ إِنَّهَا كَلِمَةٌ هُوَ قَآئِلُهَاۖ وَمِن وَرَآئِهِم بَرۡزَخٌ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ
「戻ることができれば、きっとわたしも善行を果たすことができます。」いや、決して、事はかれの望み通りにはならない。それは単なる言い分に過ぎず、たとえ万が一この世に戻されたとしても、約束を果たしはしないだろう。これらの死者は復活と蘇生の日に至るまで、この世とあの世の間に留まることとなる。だが、かれらがこの世に戻ってしそびれたことを果たし、過ちを正すことはできないのである。
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• الاستدلال باستقرار نظام الكون على وحدانية الله.
●この世界の秩序均衡によるアッラーの唯一性の証明。

• إحاطة علم الله بكل شيء.
●アッラーの知識の網羅性。

• معاملة المسيء بالإحسان أدب إسلامي رفيع له تأثيره البالغ في الخصم.
●自分に悪さをなした人にも最善の接し方で対応するのはイスラームの高貴な礼節であり、敵対する側に対しても大きな効果がある。

• ضرورة الاستعاذة بالله من وساوس الشيطان وإغراءاته.
●悪魔の囁きや誘惑からアッラーのご加護を求めることは必要不可欠である。

 
対訳 節: (100) 章: 信者章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(日本語) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(日本語)クルアーン研究注釈センター発行

閉じる