クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(日本語) * - 対訳の目次


対訳 節: (47) 章: 蟻章
قَالُواْ ٱطَّيَّرۡنَا بِكَ وَبِمَن مَّعَكَۚ قَالَ طَٰٓئِرُكُمۡ عِندَ ٱللَّهِۖ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٞ تُفۡتَنُونَ
かれらは、真実に反して執拗に言った。わたしたちはあなたとあなたの仲間を、不吉な予兆と見ている。サーリフ(平安あれ)は言った。あなたを襲った困難のためにあなた方が追いやる鳥たちを悪い予兆としているが、本当はアッラーの命令なのであり、かれはそれをご存知である。そしてあなた方は、得られる善と襲う悪によって試されているのである。
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• الاستغفار من المعاصي سبب لرحمة الله.
●背信につき赦しを請うことは、慈悲の原因となりうる。

• التشاؤم بالأشخاص والأشياء ليس من صفات المؤمنين.
●人や物事に悲観的となることは、信者のすることではない。

• عاقبة التمالؤ على الشر والمكر بأهل الحق سيئة.
●正しい人たちに対して悪や奸計を図る結果は、常に悪い。

• إعلان المنكر أقبح من الاستتار به.
●公に悪をなすことは、それを隠してするより醜い。

• الإنكار على أهل الفسوق والفجور واجب.
●悪徳で掟破りの者を非難することは、義務である。

 
対訳 節: (47) 章: 蟻章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(日本語) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(日本語)クルアーン研究注釈センター発行

閉じる