クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(日本語) * - 対訳の目次


対訳 節: (37) 章: 創造者章
وَهُمۡ يَصۡطَرِخُونَ فِيهَا رَبَّنَآ أَخۡرِجۡنَا نَعۡمَلۡ صَٰلِحًا غَيۡرَ ٱلَّذِي كُنَّا نَعۡمَلُۚ أَوَلَمۡ نُعَمِّرۡكُم مَّا يَتَذَكَّرُ فِيهِ مَن تَذَكَّرَ وَجَآءَكُمُ ٱلنَّذِيرُۖ فَذُوقُواْ فَمَا لِلظَّٰلِمِينَ مِن نَّصِيرٍ
かれらはそこで大きな声を上げて救いを求め、叫ぶ。「主よ、わたしたちを地獄から出して下さい。そうすればあなたの喜びを得るために、現世でしていたのとは違う正しい行いをして、あなたの罰から逃れます。」するとアッラーは答える。「われらはあなたがたに、教訓を得たい者が教訓を得てアッラーに悔悟し、善行を行えるだけの年月を生きさせたのではないか?あなたがたには、アッラーの罰を警告する使徒が到来したのではないか?あなたがたに言い訳は出来ない。地獄の罰を味わえ。不信仰と罪で自らに不正を働いた者たちには、罰から救ったり、罰を軽減してくれたりする、いかなる援助者もないのだ。」
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• فضل أمة محمد صلى الله عليه وسلم على سائر الأمم.
●他の共同体に対するムハンマドの共同体の優越性。

• تفاوت إيمان المؤمنين يعني تفاوت منزلتهم في الدنيا والآخرة.
●信徒の信仰レベルの違いは、現世と来世における位階の違いを表す。

• الوقت أمانة يجب حفظها، فمن ضيعها ندم حين لا ينفع الندم.
●時間は守るべき信託である。それを粗末に扱う者には、後悔が無意味になる日の後悔がある。

• إحاطة علم الله بكل شيء.
●アッラーの知識は全てを網羅する。

 
対訳 節: (37) 章: 創造者章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(日本語) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(日本語)クルアーン研究注釈センター発行

閉じる