クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(日本語) * - 対訳の目次


対訳 節: (75) 章: ヤー・スィーン章
لَا يَسۡتَطِيعُونَ نَصۡرَهُمۡ وَهُمۡ لَهُمۡ جُندٞ مُّحۡضَرُونَ
それらの神々はそもそも助けられず、ましてアッラーに代えて祈る人びとを助けることはない。それらの神々を崇拝した者たちは偶像と共に懲罰に会い、しかし互いに無実を訴えることとなる。
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• من فضل الله ونعمته على الناس تذليل الأنعام لهم، وتسخيرها لمنافعهم المختلفة.
●アッラーの人びとへの寵愛の一つに、家畜を授けて、人が必要に応じて利用することができることがある。それは乗ることや、肉や乳を消費することである。

• وفرة الأدلة العقلية على يوم القيامة وإعراض المشركين عنها.
●復活の日の証拠の豊かさと、他方の不信仰者のそれへの異議申し立て。

• من صفات الله تعالى أن علمه تعالى محيط بجميع مخلوقاته في جميع أحوالها، في جميع الأوقات، ويعلم ما تنقص الأرض من أجساد الأموات وما يبقى، ويعلم الغيب والشهادة.
●アッラーの特性の一つは、その知識はすべてを包み込んでいるということ。すべての被造物であり、すべての状況であり、あらゆる時点でそうである。地中にある遺体の腐敗したのやそうでないこと、部位の残っているかどうかもご存じである。隠されているものも、表れているものも、ご存じなのだ。

 
対訳 節: (75) 章: ヤー・スィーン章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(日本語) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(日本語)クルアーン研究注釈センター発行

閉じる