クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(日本語) * - 対訳の目次


対訳 節: (42) 章: 赦すお方章
تَدۡعُونَنِي لِأَكۡفُرَ بِٱللَّهِ وَأُشۡرِكَ بِهِۦ مَا لَيۡسَ لِي بِهِۦ عِلۡمٞ وَأَنَا۠ أَدۡعُوكُمۡ إِلَى ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡغَفَّٰرِ
あなた方は、わたしがアッラーを否定し、かれと共に崇拝することの正しさが分からないようなものをかれに並べて崇拝することを望んで、わたしを虚妄へと招いている。わたしはあなた方を、アッラーへの信仰へと招いている。かれは誰にも制圧されない偉大なお方であり、僕たちに対し大変赦し深いお方。
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• أهمية التوكل على الله.
●アッラーに依拠することの重要性。

• نجاة الداعي إلى الحق من مكر أعدائه.
●真理へと招く者が、敵の策略から助かること。

• ثبوت عذاب البرزخ.
●墓場での罰の確証。

• تعلّق الكافرين بأي سبب يريحهم من النار ولو لمدة محدودة، وهذا لن يحصل أبدًا.
●不信仰者はたとえ僅かな時間でも、地獄から安らぐことが出来たらと望む。しかしそれは絶対に叶わない。

 
対訳 節: (42) 章: 赦すお方章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(日本語) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(日本語)クルアーン研究注釈センター発行

閉じる