クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(日本語) * - 対訳の目次


対訳 節: (46) 章: 赦すお方章
ٱلنَّارُ يُعۡرَضُونَ عَلَيۡهَا غُدُوّٗا وَعَشِيّٗاۚ وَيَوۡمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ أَدۡخِلُوٓاْ ءَالَ فِرۡعَوۡنَ أَشَدَّ ٱلۡعَذَابِ
かれらは死後、墓の中で昼の始めと終わりに炎に晒される。そして審判の日には、こう言われるのだ。「フィルアウンの追随者たちを、最も厳しい罰に放り込め。かれらが犯していた不信仰と嘘よばわりと、アッラーの道の妨害のためである。」
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• أهمية التوكل على الله.
●アッラーに依拠することの重要性。

• نجاة الداعي إلى الحق من مكر أعدائه.
●真理へと招く者が、敵の策略から助かること。

• ثبوت عذاب البرزخ.
●墓場での罰の確証。

• تعلّق الكافرين بأي سبب يريحهم من النار ولو لمدة محدودة، وهذا لن يحصل أبدًا.
●不信仰者はたとえ僅かな時間でも、地獄から安らぐことが出来たらと望む。しかしそれは絶対に叶わない。

 
対訳 節: (46) 章: 赦すお方章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(日本語) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(日本語)クルアーン研究注釈センター発行

閉じる