クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(日本語) * - 対訳の目次


対訳 節: (72) 章: 赦すお方章
فِي ٱلۡحَمِيمِ ثُمَّ فِي ٱلنَّارِ يُسۡجَرُونَ
かれら(天使たち)は、煮えたぎる熱湯の中でかれらを引きずりまわす。それからかれらは、地獄の中で燃やされる。
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• التدرج في الخلق سُنَّة إلهية يتعلم منها الناس التدرج في حياتهم.
●創造における段階性はアッラーの慣習であり、人はそこから人生における段階性を学ぶ。

• قبح الفرح بالباطل.
●虚妄に有頂天になることの醜悪さ。

• أهمية الصبر في حياة الناس، وبخاصة الدعاة منهم.
●特に宣教する者にとっての、人生における忍耐の重要性。

 
対訳 節: (72) 章: 赦すお方章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(日本語) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(日本語)クルアーン研究注釈センター発行

閉じる