クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(日本語) * - 対訳の目次


対訳 節: (85) 章: 赦すお方章
فَلَمۡ يَكُ يَنفَعُهُمۡ إِيمَٰنُهُمۡ لَمَّا رَأَوۡاْ بَأۡسَنَاۖ سُنَّتَ ٱللَّهِ ٱلَّتِي قَدۡ خَلَتۡ فِي عِبَادِهِۦۖ وَخَسِرَ هُنَالِكَ ٱلۡكَٰفِرُونَ
われらの罰が下るのをかれらが目の当たりにした時、かれらの信仰は無益である。罰を目にした時には、もう信仰が無益であるというアッラーの慣習は、僕たちに対して履行されてきたのだ。そして不信仰者たちはアッラーの否定と、罰を目の当たりにする前に悔悟しなかったことにより、自ら罰を引き寄せて自滅したことで、損失したのである。
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• لله رسل غير الذين ذكرهم الله في القرآن الكريم نؤمن بهم إجمالًا.
●アッラーには、クルアーンで言及された以外にも使徒たちがおり、わたしたちはそれを一般的な形で信じる。

• من نعم الله تبيينه الآيات الدالة على توحيده.
●アッラーが自らの唯一性を示す印を明確にしてくれるのは、かれからの恩恵である。

• خطر الفرح بالباطل وسوء عاقبته على صاحبه.
●虚妄に有頂天になることの危険性、およびその悪い結末。

• بطلان الإيمان عند معاينة العذاب المهلك.
●破滅的な罰を目の当たりにした時になって信仰しても、それは無効である。

 
対訳 節: (85) 章: 赦すお方章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(日本語) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(日本語)クルアーン研究注釈センター発行

閉じる