クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(日本語) * - 対訳の目次


対訳 節: (16) 章: ムハンマド章
وَمِنۡهُم مَّن يَسۡتَمِعُ إِلَيۡكَ حَتَّىٰٓ إِذَا خَرَجُواْ مِنۡ عِندِكَ قَالُواْ لِلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ مَاذَا قَالَ ءَانِفًاۚ أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ طَبَعَ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ وَٱتَّبَعُوٓاْ أَهۡوَآءَهُمۡ
使徒よ、偽信者の中には反抗心を抱きながらあなたの話を聞く者がいる。これらの者こそ、アッラーがその心に蓋をしてしまわれ、善がそこにたどり着くことはなく、我欲に従うことで真理が見えなくなってしまった者である。
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• اقتصار همّ الكافر على التمتع في الدنيا بالمتع الزائلة.
●不信仰者の関心は儚いこの世の享楽だけである。

• المقابلة بين جزاء المؤمنين وجزاء الكافرين تبيّن الفرق الشاسع بينهما؛ ليختار العاقل أن يكون مؤمنًا، ويختار الأحمق أن يكون كافرًا.
●理性ある者は信者となり、愚か者は不信仰者となることを選ぶように、信者の報奨と不信仰者の報いを照らし合わせることで、両者の大きな違いが明らかになる。

• بيان سوء أدب المنافقين مع رسول الله صلى الله عليه وسلم.
●偽信者がアッラーの使徒に対していかに失礼な態度をとるか。

• العلم قبل القول والعمل.
●言動の前に知るべきである。

 
対訳 節: (16) 章: ムハンマド章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(日本語) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(日本語)クルアーン研究注釈センター発行

閉じる