クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(日本語) * - 対訳の目次


対訳 節: (50) 章: 食卓章
أَفَحُكۡمَ ٱلۡجَٰهِلِيَّةِ يَبۡغُونَۚ وَمَنۡ أَحۡسَنُ مِنَ ٱللَّهِ حُكۡمٗا لِّقَوۡمٖ يُوقِنُونَ
かれらはあなたの裁定に背き、自我に従う偶像崇拝者たち、イスラーム以前の無明時代の民の裁定を求めるというのか。たとえ虚偽であれ自分の好みに合うものにしか従わない我欲と無知の民にはわからなくとも、アッラーがその使徒に下されたもので理解する確信の民にとっては、アッラーよりも優れた裁定者は存在しないのは明らかなことである。
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• الأنبياء متفقون في أصول الدين مع وجود بعض الفروق بين شرائعهم في الفروع.
●預言者たち(の教え)は宗教の基礎においては同じであり、枝葉の部分でそれぞれの教えに若干の違いがあるだけである。

• وجوب تحكيم شرع الله والإعراض عمّا عداه من الأهواء.
●アッラーの教えでの裁定を優先し、我欲でそれ以外に従うのを遠ざけることが義務付けられる。

• ذم التحاكم إلى أحكام أهل الجاهلية وأعرافهم.
●イスラーム以前の無明時代の民の裁定と常識に任せるのは、非難されることである。

 
対訳 節: (50) 章: 食卓章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(日本語) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(日本語)クルアーン研究注釈センター発行

閉じる