クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(日本語) * - 対訳の目次


対訳 節: (117) 章: 家畜章
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ مَن يَضِلُّ عَن سَبِيلِهِۦۖ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُهۡتَدِينَ
使徒よ、本当にあなたの主は人々のうち誰が道に迷うかを知っておられ、正しく導かれる者についてもよりよく知っておられる。かれにとって不鮮明なものは何一つない。
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• يجب أن يكون الهدف الأعظم للعبد اتباع الحق، ويطلبه بالطرق التي بيَّنها الله، ويعمل بذلك، ويرجو عَوْن ربه في اتباعه، ولا يتكل على نفسه وحوله وقوته.
僕たる人間にとって最大の目的は、真理に従い、それをアッラーが明らかにされた道にのっとって求め、実践し、主のお助けを願い、自分の力に頼らないことでなければならない。

• من إنصاف القرآن للقلة المؤمنة العالمة إسناده الجهل والضلال إلى أكثر الخلق.
●知的な信者の少数派へのクルアーンの公平さは、無知と迷妄を多数派に帰すことである。

• من سنّته تعالى في الخلق ظهور أعداء من الإنس والجنّ للأنبياء وأتباعهم؛ لأنّ الحقّ يعرف بضدّه من الباطل.
●神の被造物に関する摂理として、預言者たちとその信奉者には人間とジンの敵対者を出現させるということがある。なぜなら真理はその反対の虚偽によって知られるからである。

• القرآن صادق في أخباره، عادل في أحكامه،لا يُعْثَر في أخباره على ما يخالف الواقع، ولا في أحكامه على ما يخالف الحق.
●クルアーンはその情報において真実を語るものであり、その諸規定において公平であり、その情報の中で現実に違えるものを見つけることはできず、その諸規定の中で真理に違えるものを見つけることはできない。

 
対訳 節: (117) 章: 家畜章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(日本語) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(日本語)クルアーン研究注釈センター発行

閉じる