クルアーンの対訳 - ウズベク語対訳 - Muhammad Sadeq * - 対訳の目次


対訳 章: 眉をひそめて章   節:

Абаса сураси

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
Афтини буриштирди ва юз ўгирди.
アラビア語 クルアーン注釈:
أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ
Кўзи кўр киши ҳузурига келганда.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
Қаердан биласан, эҳтимол, у покланар.
アラビア語 クルアーン注釈:
أَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰٓ
Ёки насиҳат олар ва мавъиза унга манфаат берар.
アラビア語 クルアーン注釈:
أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ
Аммо истиғно қилганга бўлса...
アラビア語 クルアーン注釈:
فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
Сен у томонга интиласан.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَمَا عَلَيۡكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
У покланмаса, сени ҳеч ким маломат қилмас.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسۡعَىٰ
Аммо ҳузурингга шошилиб келган.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَهُوَ يَخۡشَىٰ
Ва У зотдан қўрққан ҳолда бўлгандан эса...
アラビア語 クルアーン注釈:
فَأَنتَ عَنۡهُ تَلَهَّىٰ
Бас, Сен ундан машғул бўласан.
アラビア語 クルアーン注釈:
كَلَّآ إِنَّهَا تَذۡكِرَةٞ
Йўқ! Албатта улар (Қуръон оятлари) эслатмадир.
アラビア語 クルアーン注釈:
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
Ким хоҳласа, уни эслайдир.
アラビア語 クルアーン注釈:
فِي صُحُفٖ مُّكَرَّمَةٖ
Ҳурматланган саҳифалардадир.
アラビア語 クルアーン注釈:
مَّرۡفُوعَةٖ مُّطَهَّرَةِۭ
Олий қадардирлар, поклангандирлар.
アラビア語 クルアーン注釈:
بِأَيۡدِي سَفَرَةٖ
Элчи(фаришта)лар қўлларидадир.
アラビア語 クルアーン注釈:
كِرَامِۭ بَرَرَةٖ
Улар ҳурматланган ва ўта яхшидирлар.
アラビア語 クルアーン注釈:
قُتِلَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَآ أَكۡفَرَهُۥ
Инсонга лаънат бўлсин, унинг кофирлиги қандоқ шиддатли бўлди.
アラビア語 クルアーン注釈:
مِنۡ أَيِّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥ
Уни қайси нарсадан яратди?
アラビア語 クルアーン注釈:
مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
Нутфадан уни яратди ва уни ўлчовли қилди.
アラビア語 クルアーン注釈:
ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
Сўнгра, чиқиш йўлини осон қилди.
アラビア語 クルアーン注釈:
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ
Сўнгра ўлдирди ва қабрга киргазди.
アラビア語 クルアーン注釈:
ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
Сўнгра (қачон) хоҳласа, уни қайта тирилтиради.
アラビア語 クルアーン注釈:
كَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ
Йўқ, ундоқ эмас! У ўзига У зот қилган амрни бажармади.
アラビア語 クルアーン注釈:
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
Инсон ўз таомига назар солсин.
アラビア語 クルアーン注釈:
أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبّٗا
Албатта, Биз сувни роса қуйиб қўйибмиз.
アラビア語 クルアーン注釈:
ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا
Сўнгра ерни ўзига хос ёрдик.
アラビア語 クルアーン注釈:
فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبّٗا
Биз унда донни.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَعِنَبٗا وَقَضۡبٗا
Ва узум ва кўкларни.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَزَيۡتُونٗا وَنَخۡلٗا
Ва зайтун ва хурмоларни.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَحَدَآئِقَ غُلۡبٗا
Ва тиғиз боғларни.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَفَٰكِهَةٗ وَأَبّٗا
Ва мевалару ўт-ўланларни ўстириб қўйдик.
アラビア語 クルアーン注釈:
مَّتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
Сизларга ва чорваларингизга манфаат ва лаззат бўлсин, деб.
アラビア語 クルアーン注釈:
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
Вақтики кар қилувчи овоз келса.
アラビア語 クルアーン注釈:
يَوۡمَ يَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِيهِ
У кунда киши ўз ака-укасидан.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
Ва онаси ва отасидан.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
Ва хотини ва бола-чақасидан қочади.
アラビア語 クルアーン注釈:
لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذٖ شَأۡنٞ يُغۡنِيهِ
У кунда улардан ҳар бир шахсни овора қилувчи ўз иши бор.
アラビア語 クルアーン注釈:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ مُّسۡفِرَةٞ
У кунда порлоқ чеҳралар бор.
アラビア語 クルアーン注釈:
ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ
Улар кулгу билан тўла, етган хушхабардан хурсанд.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ عَلَيۡهَا غَبَرَةٞ
У кунда бир чеҳралар борки, уларни ғубор босган.
アラビア語 クルアーン注釈:
تَرۡهَقُهَا قَتَرَةٌ
Устини зулмат қоплаган.
アラビア語 クルアーン注釈:
أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَفَرَةُ ٱلۡفَجَرَةُ
Улар, ана ўшалар, кофирлар ва фожирлардир.
アラビア語 クルアーン注釈:
 
対訳 章: 眉をひそめて章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - ウズベク語対訳 - Muhammad Sadeq - 対訳の目次

クルアーン・ウズベク語対訳 - Muhammad Sadeq Muhammad Yusuf ヒジュラ暦1430年印刷

閉じる