وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی بەنگالی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان سوره‌تی: سورەتی الكوثر   ئایه‌تی:

সূরা আল-কাউসার

لە مەبەستەکانی سورەتەکە:
بيان منّة الله على نبيه صلى الله عليه وسلم بالخير الكثير؛ والدفاع عنه.
নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) এর প্রতি আল্লাহর অনুগ্রহ প্রদর্শন এবং বিদ্বেষীদের প্রতিবাদ।

إِنَّآ أَعۡطَيۡنَٰكَ ٱلۡكَوۡثَرَ
১. হে রাসূল! আমি আপনাকে প্রভ‚ত কল্যাণ দান করেছি। তন্মধ্যে রয়েছে জান্নাতের হাউযে কাউসার।
تەفسیرە عەرەبیەکان:
فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَٱنۡحَرۡ
২. সুতরাং আপনি এ নিআমতের জন্য আল্লাহর উদ্দেশ্যে এককভাবে নামায প্রতিষ্ঠা ও কুরবাণী সম্পন্ন করার মাধ্যমে শুকরিয়া আদায় করুন। মুশরিকরা যেমন নিজেদের দেবতাদের নৈকট্য লাভের জন্য যবাই করে আপনি তা করবেন না।
تەفسیرە عەرەبیەکان:
إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ ٱلۡأَبۡتَرُ
৩. আপনার শত্রæই সব ধরনের কল্যাণ থেকে বঞ্চিত এবং স্মৃতি থেকে এমনভাবে হারিয়ে যাওয়া লোক যে, তাকে স্মরণ করলে কেবল মন্দ নামেই স্মরণ করতে হয়।
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• أهمية الأمن في الإسلام.
ক. ইসলামে নিরাপত্তার গুরুত্ব।

• الرياء أحد أمراض القلوب، وهو يبطل العمل.
খ. লৌকিকতা এমন একটি মানসিক রোগ যা আমলকে ধ্বংস করে দেয়।

• مقابلة النعم بالشكر يزيدها.
গ. শুকরিয়া আদায়ে নিয়ামত বৃদ্ধি পায়।

• كرامة النبي صلى الله عليه وسلم على ربه وحفظه له وتشريفه له في الدنيا والآخرة.
ঘ. আল্লাহর নিকট তাঁর প্রিয় নবীর মর্যাদা এবং তিনি তাঁকে ইহকাল ও পরকালে হেফাযত ও সম্মানিত করে রাখেন।

 
وه‌رگێڕانی ماناكان سوره‌تی: سورەتی الكوثر
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی بەنگالی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕاوی بەنگالی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز، بڵاوکراوەتەوە لە لایەن ناوەندی تەفسیر بۆ خوێندنەوە قورئانیەکان.

داخستن